《[综]福尔摩斯夫人日常》

下载本书

添加书签

[综]福尔摩斯夫人日常- 第109部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    可有时当事情经历多了的时候,谎言,也就变成了白开水一样寡淡的东西。
    车里没有人再说话,路德维希从包里拿出一个小小的化妆盒。
    夏洛克淡淡地看了一眼她手里的黑色化妆盒:
    “我以为你不化妆。”
    “只是不常化。”
    路德维希拿出黑色的眼线笔,手法熟练。
    她看着镜子里自己的眼睛,平静地说:
    “葬礼上,当然要认真一点。”
    七点四十七分,殡仪馆。
    乔站在走廊的一端,另外一端是焚烧室。
    她拿着笔和本子,语气里一点情绪的波动都没有:
    “你确定要先焚烧再进行仪式?也不需要神职人员?”
    路德维希靠在墙上,抱着手臂:“嗯。”
    安和不信奉宗教,大概也不会喜欢躺在玻璃柜子里,给人一圈一圈地参观。
    乔在本子上记下这些,撕下来:
    “那我就这么安排了,现在焚化炉是空的,马上就可以进行……请在这里签字。”
    路德维希慢慢地在纸张上,签下自己的名字。
    路德维希……不是李维希。
    在这里,她的名字无效。
    ……
    乔收回纸,转身就要走。
    路德维希忽然拉住她的衣袖:“等一等。”
    她扶着额头,指甲深深陷进头发里:
    “请再等一等……等到八点再开始,再等十分钟就好,好吗?”
    乔凝视着她:
    “你头疼吗?”
    她摇摇头。
    ——不是头疼,是药物开始发生作用了。
    夏洛克告诉她,抗神经症药物的影响,她会有一点点的意识模糊,但不会影响她说话和做事。
    乔收起本子:
    “其实没有什么差别……好吧,我安排到八点,但友情提示,今天我们要处理五个葬礼,八点以后会非常忙。”
    “我知道了。”
    乔点点头,在经过站在离路德维希只有几步远的夏洛克身边时,她用她仿佛拉直了的音调,平板地说:
    “你为什么不去抱住她?她不太好……尽管她看起来很好。”
    七点五十七分。
    他们已经站在了焚烧室门口。
    乔面无表情地说:“还有三分钟,你还要推迟吗?但是推迟之后就要再等一个小时了。”
    夏洛克站在她背后,慢慢把手放在她的肩膀上:
    “如果你想推迟……我们可以推迟,八点钟不算是约定。”
    路德维希站在焚尸炉小小的铁门前,沉默了一会儿:
    “我和你描述过我在镜子里看见的尸斑状态,那是死后几个小时?”
    夏洛克抿了抿唇:“三到四个小时。”
    三到四个小时。
    可安和已经死了二十四个小时了。
    再等下去,他的脸就不漂亮了,他的身体就不完整了,他连眼睛都要烂掉了……他一定不愿意这样,太狼狈了。
    他连死亡,都想从从容容地赴宴。
    “不等了。”
    她的声音轻轻的,像是对自己说,又像是对安和说:
    “我们不等了……烧吧。”
    钢化的小门打开了。
    安和被缓缓地推进去,异国他乡的焚尸炉,他苍白的脸,苍白的手和脚,还有他苍白的嘴唇和灵魂。
    她知道接下来会有哪些步骤,焚烧的过程在她小时候参加葬礼时,就已经清清楚楚地了解。
    尸体先经过外炉,那里会有刀片,划开死人的腹,防止死人在焚烧的时候爆炸。
    然后才是内炉。
    汽油淋在身上,高压氧焰喷射而下。
    他柔软的头发,他白色的衬衫,他擅长泡茶也擅长书写的手指……会就这样,通通化成灰烬。
    ……怎么能这样呢。
    她怎么能对安和这样呢?
    安和的身体被两个男人一寸寸地送进焚尸炉,已经隐约可以看见内炉,已经被烧得红热了。
    ……
    金色的田野边,夕阳西下,他帮她扎起头发,说:“我只是在给邻居家的小狗顺毛。”
    ——不要。
    酒吧偶遇,雨水划过玻璃,他的眼神干净得不可思议,说:“世界这么大,而你偏偏来到了英国,英国有那么多咖啡厅,而你偏偏走进了我的。”
    ——不要。
    乔的语气里终于出现了一丝波动:“快把她的手指从门上拿开!那里面有刀片,她会伤到自己!”
    ……
    ——清晨的白玫瑰沾着露水,他站在屋檐下,说:“如果你幸福,我就像看见自己的老朋友幸福了一样。”
    ……
    不……不要。
    她的安和不能死在这里。
    他们一起走过了那么长的人生,他们分离了那么久。
    她还有太多的话,没有和他说。
    ……
    “剖尸刀要开始运作了,哦,上帝,这可不是一个女人的力气,我能打昏她吗?”
    ……
    她没有被打昏,似乎有人从背后抱住她,把她往后拖。
    有人把她握住门的手指,一根一根地掰开。
    有人在她耳边大声地说话,试图叫醒她,有人用手护着她的手指,不让她被已经开始灼热的浪潮灼伤。
    那是夏洛克?
    不,她不知道,她什么都听不见。
    她只能看见,在焚尸炉深处,是开满细长兰草的花园,雨天湿漉漉的,屋檐下开着大朵的紫阳花。
    而她的少年坐在玄黑色的椅子上,旁边一只小炉,煮着青绿色的茶,袅袅的白色烟雾氤氲了他的眼睛。
    他抬起眼眸,朝她微笑,静静地说:
    “庄周妻死,鼓盆而歌……你忘了吗?”
    ……她忘了。
    她什么都忘了,什么都想不起,也什么都记不住。
    ……
    夏洛克终于把路德维希的手指从焚尸炉的边缘掰下来,旁边站着的工作员立刻拉下了门。
    “咔嚓”一声。
    炉子里传来机械刀子挥动的声音。
    活人和死人,生存和死亡,已经是两个世界。
    等她再见到安和,有没有办法在那一捧小小的灰烬里,认出她小哥哥的眼睛?
    ……
    夏洛克抱紧她,捂住她的耳朵,阻挡住火焰燃烧起来时的声响。
    他抱着她,低声说:
    “已经结束了……已经结束了,维希。”
    她张着嘴,嗓子沙哑得说不出话,看着那个小小的炉门,眼前被一层一层的水雾挡住,模糊了视线。
    ——他乡遇故知,本该喜极而泣,她没有。
    ——等待他死亡的时候,他生死不知,她本应哭一哭,她没有。
    ——最后,他死了,冰冷的尸体躺在病床上,她也本该在那个时候痛哭失声。
    她还是没有。
    长久的忍耐,那些连自己都不知道的恐惧与渴求,终于,去了它们该去的位置。
    ……
    她伸出手,抱住夏洛克:
    “他死了。”
    “嗯。”
    “他死了。”
    “嗯。”
    和上次一模一样的对话,但他们都知道,这是两个意思。
    夏洛克抚住她黑色的长发,任她把脸上的妆都蹭在他的西装上,语气就像上一次一样笃定:
    “他死了……维希,他已经死了。”

  ☆、第131章 你想说的话

之后的仪式并没有什么可说的,安和在这个世界的朋友很少,来得人中,有很多是咖啡馆的客人。
    灵堂也依然是黑色的。
    路德维希送走了安和赠送房子的对象安纳西老夫人,对一直百无聊赖站在她身后的福尔摩斯先生说:
    “殡仪馆的人真是太刻板了,如果我死了,请记得把我的灵堂布置成粉红色。”
    她今天的话尤其多。
    夏洛克:“刻意多话是逃避伤痛的表现,维希。”
    “我没有逃避伤痛,我在和你说正经的……记得骨灰盒旁边也不要放白色玫瑰花,要放一桌子粉红色的y。”
    路德维希动了动站得有些酸软的腿。
    因为药物,她的头还是昏沉沉的:
    “我知道你不知道这是什么,给你友情科普一下,这是日本一九七四年诞生的一只英国猫。”
    “……”
    夏洛克坚决地说:
    “我不会记得的。”
    等人都走完了之后,威廉…莎士比亚走到路德维希面前,看上去很憔悴,庞大的身躯几乎瘦了一码。
    他伸出肥厚的双手,抱住路德维希:
    “我感到很抱歉……十分抱歉,身为他唯一的朋友,却没有在他人生的最后时刻陪伴在他身边。”
    他趴在她肩膀上,泣不成声。
    黄豆大的眼泪,一颗颗掉在她黑色的长裙上。
    ……路德维希觉得再让这个熊一样的男人趴在她肩膀上哭一分钟,她的裙子就可以拧出水来了。
    但是她并没有避开,只是伸手回抱住他肉感十足的肩膀:
    “这不是你的错。”
    “可否借您两步说话?”
    他从口袋里掏出一块皱巴巴的手帕,拧了拧鼻子,发出的声响就像蒸汽机在轰鸣:
    “艾瑞希之前以为再也见不到您,和我交代了一些事,之后我因为入狱也没见过他,就姑且把他之前的话当作遗言告诉您。”
    路德维希看了夏洛克一眼。
    而他也正低头看着她。
    ……
    她对莎士比亚说:
    “这位先生我不必回避他,他是我的现男友,夏洛克…福……。”
    “不不不,您不用介绍他,我知道他叫夏洛克…福尔摩斯。”
    莎士比亚盯着夏洛克:
    “在监狱里我百口莫辩,可当这位先生出现时,只用了短短一分钟就找出了警方的漏洞……于是我被释放了,我对他充满了感激。”
    虽然莎士比亚的语气着重强调了夏洛克对他的帮助,但从他看夏洛克的眼神,路德维希可没有找到丝毫“感激”的存在。
    她转头,看着夏洛克的下巴:
    “先生,这是怎么回事?”
    夏洛克看上去似乎根本没有把这件事放在心上:
    “他的案子是雷斯垂德办的,显然苏格兰场无法识破亚图姆刻意留下的线索。我帮他洗脱了罪名……亚图姆的确使用他的船只运送人类内脏,但他本人对此一无所知。”
    他好像已经把事情说完了。
    在夏洛克看来,事情也的确是说完了。
    但不用脑子都知道,发生在他们之间的肯定不止这些。
    ……
    路德维希看着夏洛克,没有动。
    夏洛克在她的目光下不得不再度开口:
    “他虽然没有贩卖器官,但他私底下盗卖中国商朝古董和古尸,现在中国大使馆已经向英国政府提交了申请,他将面临巨额的赔款。”
    他皱了皱眉:
    “可这和我们的案子没有关系……他藏得很好,除了他的妻子,没有人知道这件事。”
    ——原来这才是莎士比亚之前那句“什么都卖”的真相。
    贩卖器官并不是谋杀,只用坐牢,但贩卖古尸和古董在中国是相当严重的罪行,周朝以前的文物甚至会被判死刑。
    他们没有办法处死一个英国人,但赔偿会是惊人的。
    ……
    “没错,我和我的女儿将一辈子负债累累。我请求他不要说出真相,我情愿背着贩卖器官的罪名坐二十年的牢来赎罪,只愿我的小阿马兰妲不受波及……她才十八岁,她是无辜的,不是吗?”
    莎士比亚的目光冷冷地:
    “可无论我如何哀求,他都不为所动。小姐,我真不明白您为什么要和这种铁石心肠的人在一起,好小伙我可以介绍给你一大把……”
    感受到身后无形的压力越来越大,路德维希飞快地打断了莎士比亚:
    “我们跑题了,现在说说艾瑞希想要告诉我的事好吗?”
    莎士比亚的目光又回到路德维希身上。
    “艾瑞希要告诉您的事情有三件。”
    他沉重地叹了一口气:
    “第一件,除了店铺的股份他转让给了我,其他财产他都赠送给了您,并要我告诉您这本来就是他为您准备的,如果您不接受,这些财产就会失去主人,漂泊无依。”
    路德维希站在那里,没有说话。
    安和的骨灰在她右手边,小小的一个黑色坛子,沉默地矗立在受难的神像前。
    一缕阳光透过敞开的礼堂大门,照射在白色的玫瑰上。
    他和他平时的风格一样,沉静得就像个影子。
    财产转让需要时间来办理手续……他是在多久以前,就开始为她筹划这些事情?
    ……
    “第二件事,关于他送给您的生日礼物。他要我和您强调这是他最后送给您的东西,无论如何,请妥善保管。他还说,人生总有走到尽头,无能为力的时候,这时候请您去看看他的礼物,这就像他站在您面前一样。”
    ……礼物?
    这两天太忙,她还没有来得及拆开看……可为什么又提到礼物?
    路德维希愣了一下:
    “当然,这点他不用担心。”
    这很奇怪。
    他送给她的礼物她从未丢弃过,哪怕是他用草编的小东西,她嘴上说
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架