申明:本书由 。。
〔古希腊罗马神话〕
普罗米修斯
天和地被创造了,大海涨落于两岸之间。鱼在水里面嬉游。飞鸟在空中 歌唱。大地上拥挤着动物。但还没有有灵魂可以支配周围世界的生物。这时 有一个先觉者普罗米修斯,降落在大地上。他是宙斯所放逐的神祇的后裔, 是地母该亚与乌刺诺斯所生的伊阿珀托斯的儿子。他机敏而睿智。他知道天 神的种子隐藏在泥土里,所以他撮起一些泥土,用河水使它润湿,这样那样 的捏塑着,使它成为神祇——世界之支配者的形象。为要给与泥土构成的人 形以生命,他从各种动物的心摄取善和恶,将它们封闭在人的胸膛里。在神 祇中他有一个朋友,即智慧女神雅典娜;她惊奇于这提坦之子的创造物,因 把灵魂和神圣的呼吸吹送给这仅仅有着半生命的生物。
这样,最初的人类逐被创造,不久且充满远至各处的大地。但有一长时 期他们不知怎样使用他们的高贵的四肢和被吹送在身体里面的圣灵。他们视 而不见,听而不闻。他们无目的地移动着,如同在梦中的人形,不知道怎样 利用宇宙万物。他们不知道凿石,烧砖,从树木刻削椽梁,或利用这些
造房屋。他们如同忙碌的蚂蚁,聚居在没有阳光的土洞里,不能辨别冬 天,花朵灿烂的春天,果实充裕的夏天的确切的征候。他们所做的事情都没 有计划。于是普罗米修斯来帮助他们,教他们观察星辰的升起和降落,教他 们计算和用写下的符号来交换思想。他指示他们怎样驾驭牲畜,让它们来分 担人类的劳动。他训练马匹拉车,发明船和帆在海上航行。他也关心人类生 活中别的一切活动。从前,生病的人没有医药知识,不知道应该吃喝什么, 或不应该吃喝什么,也不知道服药来减轻他们的痛苦,因为没有医药,人们 都极悲惨地死亡。现在普罗米修斯指示他们怎样调治药剂来医治各种疾病。 其次他教他们预言未来,并为他们解释梦和异象,看鸟雀飞过和牺牲的预兆。 他引导他们作地下勘探,好让他们发现矿石,铁,银和金。总之他介绍给他 们一切生活的技术和生活上的用品。
现在,在天上的神祇们,其中有着最近才放逐他的父亲克洛诺斯建立自 己的威权的宙斯,他们开始注意到这新的创造物——人类了。他们很愿意保 护人类,但要求人类对他们服从以为报答。在希腊的墨科涅,在指定的一天, 人,神集会来决定人类的权利和义务。在这会上,作为人类顾问而出现的普 罗米修斯设法使诸神——在他们作为保护者的权力中——不要给人类太重的 负担。
这时,他的机智驱使他欺骗神祇。他代表他的创造物宰杀了一匹大公牛, 请神抵拿他们所喜欢的部分。他杀完之后,将它分为两堆。一堆他放上肉, 内脏和脂肪,用牛皮遮盖着,顶上放着牛肚子;另一堆,他放上光骨头,巧 妙地用牛的板油包蒙着。而这一堆却比较大一些!全知全能的宙斯看穿了他 的骗局,说道:“伊阿珀托斯之子,显赫的王,我的好朋友,你的分配如何 地不公平哟!”这时普罗米修斯相信他已骗过宙斯,暗笑着回答:“显赫的 宙斯,你,万神之王,取去你随心所喜的罢。”宙斯着恼了,禁不住心头火 起,但却从容地用双手去拿雪白的板油。当他将它剥开,看见剔光的骨头, 他假装只是这时才发觉被骗似的,严厉地说:“我知道,我的朋友,啊,伊 阿珀托斯之子!你还没有忘掉你的欺骗的伎俩!”
为了要惩罚普罗米修斯的恶作剧,宙斯拒绝给人类为了完成他们的文明 所需的最后一物:火。但机敏的伊阿珀托斯的儿子,马上想出办法,补救这 个缺陷。他摘取木本茴香的一枝,走到太阳乍那里,当它从天上驰过,他将 树枝伸到它的火焰里,直到树枝燃烧。他持着这火种降到地上,即刻第一堆 丛林的火柱就升到天上。宙斯,这发雷霆者,当他看见火焰从人类中间升起, 且火光射得很广很远,这使他的灵魂感到刺痛。
现在人类既已有火,就不能从他们那里夺去。为抵消火所给与人类的利 益,宙斯立刻为他们想出了一种新的灾害。他命令以巧妙著名的火神赫淮斯 托斯创造一个美丽少女的形象。雅典娜由于渐渐嫉妒普罗米修斯,对他失去 好意,亲自给这个妇人穿上灿烂雪白的长袍,使她戴着下垂的面网,(妇人 手持面网,并将它分开),在她的头上戴上鲜花的花冠,束以金发带。这条 发带也是赫淮斯托斯的杰作,他为了取悦于他的父亲,就十分精巧地制造它, 细致地用各种动物的多彩的形象来装饰它。神抵之使者赫耳墨斯馈赠这迷人 的祸水以言语的技能;爱神阿佛洛狄忒则赋与她一切可能的媚态。于是在最 使人迷恋的外形下面,宙斯布置了一种眩惑人的灾祸。他叫这女子为潘多拉, 意即“有着一切天赋的女人”。因为每一个天上的神祇都给了她一些对于人 类有害的赠礼。最后他让这女子降落在人、神都在游荡并寻欢取乐的地上。 他们都十分惊奇于这无比的创造物,因为人类自来还没有看见过这样的妇 人。同时,这女人去找“后觉者”厄庇墨透斯,他是普罗米修斯的兄弟,为 人比较少有计谋。
普罗米修斯警告他的兄弟不要接受俄林波斯圣山的统治者的赠礼,立刻 把它退回去,恐怕人类会从它那里受到灾祸。厄庇墨透斯忘记了这警告,他 十分欢喜地接受这美丽年轻的妇人,在吃到苦头之前,看不出有什么祸害。 在此以前——感谢普罗米修斯的劝告啊!——人类还没有灾祸,也无过分的 辛劳,或者长久疾病的苦痛。但这个妇人双手捧着一种赠礼来了——一只巨 大的密闭着的匣子。她刚刚走到厄庇墨透斯那里,就突然掀开盖子,于是飞 出一大群的灾害,迅速地散布到地上。但匣子底上还深藏着唯一美好的东西: 希望!由于万神之父的告诫,在它还没有飞出以前,潘多拉就放下盖于,将 匣子永久关闭。现在数不清的不同形色的悲惨充满大地,空中和海上。疾病 日夜在人类中间徘徊,秘密地,悄悄地;因为宙斯并没有给它们声音。各种 不同的热病攻袭着大地,而死神,过去原是那么迟缓地趑趄着步履来到人间, 现在却以如飞的步履前进了。
这事完成以后,宙斯转而向普罗米修斯本人复仇,他将这个罪人交给赫 淮斯托斯和他的外号叫做强力和暴力的两个仆人克刺托斯和比亚。他吩咐他 们将他拖到斯库提亚的荒原。在那里。下临凶险的峡谷,他用强固的铁链将 他锁在高加索山的悬岩绝壁上。赫淮斯托斯很勉强地执行他父亲的命令,因
为他爱着这提坦之子,他是他的同类,同辈,也是神祇的后裔,是他的 曾祖父乌刺诺斯的子孙。他被逼迫不能不执行残酷的命令,但却说着比他残 暴的两个仆人所不喜悦的同情的言语。因此普罗米修斯被迫锁在悬岩绝壁 上,笔直地吊着,不能入睡,而且永不能弯曲他的疲惫的两膝。“你将发出 多少控诉和悲叹,但一切都没有用,”赫淮斯托斯说,“因为宙斯的意志是 不会动摇的;凡新从别人那里夺得权力而据为己有的人都是最狠心的”!
这囚徒的苦痛被判定是永久的,或者至少有三万年。他大声悲吼,并呼 叫着风,河川和万物可以隐藏在虚空和万物之母的大地,来为他的苦痛作证, 但他的精神仍极坚强。“无论谁,只要他学会承认定数的不可动摇的威力,” 他说,“便必须忍受命运女神所判给的痛苦。”宙斯的威胁也没能劝诱他去 说明他的不吉的预言,即一种新的婚姻将使诺神之王败坏和毁灭。宙斯是言 出必行的。他每天派一只鹫鹰去啄食囚徒的肝脏,但肝脏无论给吃掉多少, 随即又复长成。这种痛苦将延续到有人自愿出来替他受罪为止。
就宙斯对他所宣示的判决来说,这事总算出乎提坦之子的意想之外更早 地来到了。当他被吊在悬岩绝壁上已经有许多悲苦的岁月以后,赫刺克勒斯 为寻觅赫斯珀里得斯的金苹果来到了这里。他看见神抵的后裔被锁在高加索 山上,正想询问他怎样才可以寻到金苹果,却禁不住同情他的命运,因为他 看见鹫鹰正栖止于不幸的普罗米修斯的双膝上。赫刺克勒斯将他的木棒和狮 皮放在身后的地上,弯弓搭箭,从苦难的普罗米修斯的肝脏旁射落凶猛的鸷 鸟。然后他松开链锁,解下普罗米修斯,放他自由。但为满足宙斯所规定的 条件,他使马人喀戎作了他的替身。喀戎虽也可以要求永生,但却愿意为这 位提坦付出自己的生命。为了充分履行克洛诺斯之子宙斯的判决,被判决在 悬岩绝壁长期受苦的普罗米修斯也永远戴着一只铁环,并镶上一块高加索山 的石片,使宙斯能夸耀他的仇人仍然被锁在山上。
(楚图南 译)
人类的世纪
神祇创造的第一纪的人类乃是黄金的人类。这时克洛诺斯(即萨图恩) 统治天国,他们无忧无虑地生活着,没有劳苦和忧愁,差不多如同神祇一样。 他们也不会衰老。他们的手脚仍然有着青年的力量。四肢润软,不生疾病, 一生享受盛宴和快乐。神祇们也爱护他们,给他们丰盛的收获和壮丽的牧畜。 当他们的死期来到,他们就入于无扰的长眠;但是在活着的时候,他们有着 许多如意的事物。大地自动地为他们生长出十分丰富的果实。他们的需要都 得到满足,大家在和平康乐中幸福地生活。当命运女神判定他们离开大地, 他们便成为仁慈的保护神祇,他们在云雾中随处行走,给与赠礼,主持正义, 并惩罚罪恶。
其后神祇创造第二纪的人类,白银的人类;这在外貌和精神上都与第一 个种族不同。他们的子孙,百年都保持着童年,不会成熟,受着母亲们的照 料和溺爱。最后当这样的一个孩子成长到壮年,留给他的已只有短短的一段 生命。因为他们不能节制他们的感情,放肆的行动使得这新的人类陷于灾祸。 他们粗野而傲慢,互相违戾,不再向神祇的圣坛献祭适当的祭品来表示敬意。 宙斯很恼怒他们对于神祇缺乏崇敬,所以他使这个种族从大地上消灭。但因 为这白银的种族并不是全然没有道德,所以不能不有某种光荣。在他们终止 人类生活的时候,他们仍然可以作为魔鬼在地上漫游。
现在天父宙斯创造了一种第三纪的种族,青铜的人类。这又完全不同于 白银时代的人类,残忍而粗暴,习于战争,总是互相杀害。他们损害田里的 果实并饮食动物的血肉;他们的顽强的意志如同金刚石一样坚硬。从他们宽 厚的两肩生长出无可抵抗的巨臂。他们穿着青铜的甲,居住青铜的房子,并 以青铜的工具操作,因为在那时还没有铁。但他们虽高大可怕,且不断互相 战争,却不能抗拒死。当他们离开晴朗而光明的大地之后,他们就下降到地 府的黑夜里去。
当这种族也完全死灭,克洛诺斯之子宙斯创造了第四纪的种族,他们依 靠大地上的出产来生活。这些新的人类比以前的人类都更高贵而公正。他们 乃是古代所称的半神的英雄们。但最后他们也陷于仇杀和战争,有的在忒拜 的城外为俄狄浦斯国王的国土战争,有的为了美丽的海伦乘船到特洛亚原 野。当他们在战斗和灾祸中结束了地上的生存,宙斯把天边的,在暗黑的海 洋里同着光明的极乐岛分派给他们。在这里他们过着死后宁静而幸福的生 活,每年三次,富饶的大地给他们甜蜜果实的丰收。
古代诗人赫西俄德说到人类世纪的传说,他以这样的慨叹结尾:“啊, 假使我不生在现在人类的第五纪,让我死得更早,或出生得更晚罢!因为现 在正是黑铁的世纪。这时的人类全然是罪恶的。他们日以继夜地工作和忧虑, 神祇他们有愈来愈深的烦恼,但是最大的烦恼却是他们自己给自己带来的。 父亲不爱儿子,儿子不爱父亲。宾客憎恨主人,朋友也憎恨朋友。甚至于弟 兄们都不赤诚相待如古代一样,父母的白发也得不到尊敬。年老的人不得不 听着可耻的言语并忍受打击。啊,无情的人类哟!难道你们忘记了神祇将给 与的裁判,敢于辜负高年父母的抚育之恩么?处处都是强权者得势,人们毁 灭他们邻近的城市。守约,良善,公正的人得不到好报应,而为恶和硬心肠 的渎神者则备受光荣。善和文雅不再被人尊敬。恶人被许可伤害善良,说谎 话,赌假咒。这就是这些人所以这么不幸福的原因。不睦和恶意的嫉妒追袭 着他们,并使他们双眉紧锁。直到此时还常来地上的至善和尊严的女神们, 如今也悲哀地以白袍遮蒙着她们的美丽的肢体,回到永恒的神祇中去。留给 人类的除