《美学》

下载本书

添加书签

美学- 第77部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
我们把这些种类划分如下:先讨论寓言,接着顺序讨论

……………………………………………………………………………………………………………………………
第三章 比喻的艺术形式:自觉的象征表现
3 1 1

·隐·射·语,·宣·教·故·事·和·格·言,最后讨论·变·形·记。

1.寓言

   前此我们所已讨论的都只涉及一个明确的意义和它的形 象之间关系的形式方面,现在我们所要讨论的却涉及适合于 这种表现方式的内容。
   拿·崇·高来比现在所讨论的这个阶段,我们已经看到现阶 段的象征方式所要表现的并不是绝对太一通过有限事物的空 虚和渺小而显示它的不可分割的威力,我们现在所处的是意 识的有限阶段,因而也是内容的有限阶段。另一方面,如果 拿真正的象征来比现阶段,我们发见真正的象征所采取的也 是一种比喻的艺术形式,但是,前此与直接的自然·形·象相对 立的 (象在埃及的象征表现里所已见出的)那种·内·在因素已 变成精神因素。不过那个自然因素既然被看成和表现成为·独 ·立·的,精神因素也就成为一种得到定性的有限的东西,亦即 ·人和他的有限的目的;而自然因素则和人的这些目的发生一 种关系(尽管还只是认识性的关系),或则说,成为暗示和揭 露这些目的的一种工具,以便效用于人类,为人类造福。因 此,自然界现象,例如暴风雨,鸟的飞翔,动物内脏情况之 类,就取得一种和波斯人、印度人或埃及人所了解的完全不 同的意义。对于这些民族来说,神与自然还是以·这·种方式统 一起来的:那就是自然界的人是由一个许多神的世界围绕着 的,他自己的所作所为就是要在行动中实现神与自然的统一;

……………………………………………………………………………………………………………………………
4 1 1 第二卷 理想发展为各种特殊类型的艺术美

因此,这种作为,既然是符合神性的自然存在的,也就显得 是神性在人身上的显现和实现。但是等到人返躬内省,隐约 感到自己的自由时,他自己就凭自己的个性来决择自己的目 的;他就按照·自·己·的·意·志去行动和工作,他过着一种他自己 所特有的自我中心的生活,感觉到他的目的的基本性质都取 决于他自己,而自然事物对这些目的只有一种外在的关系。因 此,自然在他四周就分裂成为个别孤立的事物来为他服务,使 得他在涉及神性方面不能在自然中看到绝对,而只把自然看 作神们的一种手段,用来使人认识到如何尽善尽美地达到他 的目的;因为神们通过自然的媒介向·人·的心灵启示他们的意 志,让人去解释这种意志。这里也假定了绝对与自然事物之 间的一种统一,其中主要方面却是人的目的。不过这种象征 方式还不属于艺术,它仍是宗教性的。预言家们就自然现象 来解释意义,主要只是为实践的目的,或是有利于某一个人 的某一计划,或是有利于全民族的共同行动。诗却不然,它 须用一种比较普遍的认识性 (感性观照)的形式去认识和表 现纵使是实践性的情境和关系。
   所以我们在这里(从外在事物出发的自觉的象征表现)所 要讨论的是一种自然现象或事件,其中包含着一种特殊情况 或过程,可以用作一种象征,去表现人类行动和希求的范围 中的某一普遍意义,某一伦理的教训,或某一种为人处世的 箴言:总之,这里所说的意义,就内容来说,是一种关于人 的事情,即意志方面的事情,应如何处理的感想。这里所涉 及的已不再是神的意志,通过自然事件和宗教的解释,按照

……………………………………………………………………………………………………………………………
第三章 比喻的艺术形式:自觉的象征表现
5 1 1

其内在意义,来启示给人,而是一种极平常的自然事件的经 过,从这中间可以个别地用易为人所理解地方式抽绎出一种 道德格言、告诫、教训或箴规;因为其中含有这种感想的缘 故,就把它表达出来,供感性观照。
这就是《伊索寓言》 ① 在这里可以占到的地位。 a)就它的原始形状来看,《伊索寓言》正是这种对一般自 然界事物之间,特别是动物之间的一种自然的关系或事件的 认识。这些动物的本能起于生活的需要,人类作为有生之物 也受这些需要驱遣。所以这种关系和事件,按照它的一般定 性来理解,是在人类生活范围里也会发生的。只是凭这种关 联,它对人才有意义。
   真正的“伊索寓言”正是符合这个界定,它描述自然界 生物或无生物的某一种情况或是动物界的某一事件,这种情 况或事件并不是凭空虚构的,而是凭忠实观察从实际情况中 得来的,接着加以叙述,特别着眼到要使人可以从它对人类 生活特别是实践生活的关联,也就是对行为方面的智慧与道 德的关联中获得一种带有普遍性的教训。所以·第·一·个要求就 是要提供所谓道德教训的具体事例不只是·虚·构·的,特别不是 违反这类现象在自然界实际状况而虚构的。其次,所用的事 例不能就它的普遍性来叙述,而是要就它的具体个别情况,把

① 伊索(Aesop)是公元前六世纪的一个住在小亚细亚腓尼基的奴隶,他的
寓言到公元后译成希腊文,其中参杂了一些旁人的作品,来源颇复杂,大 半出自中东民间,不应记在欧洲文学史的账上,但在欧洲影响颇大,有 许多摹仿者,例如法国的拉芳丹和德国的莱辛。

……………………………………………………………………………………………………………………………
6 1 1 第二卷 理想发展为各种特殊类型的艺术美

它作为一件真事来叙述—— 外在现实界所发生的一切事件本 来都是具体个别的。
   ·第·三,寓言的这种原始形式具有最高度的素朴性,因为 从其中抽绎出教训的目的以及普遍适用的意义都是后来的 事,并非从开始就存着这种意图的。所以伊索的许多寓言之 中最有吸引力的是那些符合上述界定的,所叙述的行动 (如 果在这里可以用“行动”这个词)、关系和事件部分地根据动 物的本能,部分地表现一种其它自然情况,部分地据常理,事 出有因,不只是由随意设想而拼凑起来的。从此容易见出,在 《伊索寓言》的现在的版型上所附载的铭语(fabula docet)不 是把描述冲淡,就是往往产生“以拳击眼”(不相称)的效果, 会使人从中看出相反的教训或是比原义较好的教训。
现在可以举一些实例来说明《伊索寓言》的这种特性。 橡树和芦苇同遭到狂风暴雨的袭击,脆弱的芦苇只被吹 弯了,而坚强的橡树却被吹断了。这种事在狂风暴雨中是经 常发生的;如果就它所含的道德教训来看,这就是一个身居 高位不易屈挠的人由于顽强而遭到毁灭,而一个比较卑微的 人却由于软滑而保全住他的卑微的地位。斐竺鲁斯 ① 寓言里 燕子的故事与此也颇类似。燕子们和一群旁类鸟鹊看到一个 农民在播种麻籽,麻是准备用来织网捕鸟的。燕子们有远见, 就从那地方飞走,其它鸟鹊却不相信,仍留在那里,后来就

① 斐竺鲁斯(Phaedrus),公元一世纪罗马寓言家,他的寓言中有很多是抄
袭伊索的。

……………………………………………………………………………………………………………………………
第三章 比喻的艺术形式:自觉的象征表现
7 1 1

被捕了。这也是根据一种真实自然现象的。大家都知道,燕 子到秋天就飞到南方去,所以到了捕鸟的季节就已离开了。蝙 蝠的寓言也有类似情况,它既不属于白昼,又不属于黑夜,所 以昼夜都遭到鄙视。—— 从这些散文气的现实事例中总可以 看出一种涉及人事的普遍意义,就象现代有些虔信宗教的人 遇到任何事物都会从中找到一种有益的教训一样。不过也并 不是在一切场合里自然现象都必须是瞭如指掌。例如在狐狸 和乌鸦的寓言里虽然也不是完全没有现实中的事实做基础, 但是这种现实中的事实却不是一眼就可看出的。乌鸦及其它 鸦类的特性是一见到走动的陌生的对象,人或是动物,就呱 呱地叫起来。荆棘丛的寓言也是根据类似的自然情况,荆辣 丛扯去过路动物的毛或是伤害暂来栖息的狐狸。此外还有乡 下农民把一条蛇放在怀里让它取暖的寓言也是如此。其它寓 言所写的事件也都是在动物界自然会发生的;例如《伊索寓 言》中头一个说到老鹰把狐狸的幼仔吃掉之后,把一块带着 炭火的祭供肉卸回,因而使自己的窝失火。最后,还有些寓 言包含古代神话的片段,例如甲壳虫、鹰和天神朱匹特的寓 言,其中自然情境 (真假暂可不管)是鹰和甲壳虫的产卵期 不同,但是同时也显然涉及甲壳虫在传说中的重要地位 ① ,把 它写得颇有喜剧性,后来在亚理斯托芬的作品里更是如此。 ②

甲壳虫是古埃及人崇拜的对象,他们常把宝石刻成甲壳虫形,用作护身 符。
② 亚理斯托芬在喜剧里可能吸取了《伊索寓言》中某些喜剧性因素,他讥
诮苏格拉底,说他有一次仰头张口默想,甲壳虫下粪,刚好落到他口里。


……………………………………………………………………………………………………………………………
8 1 1 第二卷 理想发展为各种特殊类型的艺术美

究竟有多少寓言真正是伊索本人作的呢?这里只能说只有很 少数,如刚才提到的甲壳虫和老鹰之类,才是公认为出于伊 索手笔的,或则说它们够古老,可以认为是伊索作的。
   关于伊索本人,据说他是一个畸形的驼背的奴隶,他的 住处据说在佛里基亚, ① 这可以说是这样一个国度:它标志着 由直接的象征方式即约束在自然事物上面的象征方式 ② 过渡 到另一国度,其中人开始认识精神和他自己。在这种情况下, 伊索当然不象印度人和埃及人那样把动物界乃至一般自然界 看作本身高尚的带有神性的东西,而是用散文气的眼光把它 们看作具有某些情况,可以用来表达人类所为和所不为的事。 他所想到的东西只显出一些聪明劲儿,说不上精神的力量、见 识的深度以及对实体的观点,他没有诗也没有哲学。他的见 解和教训很富于常识,很机警,但是终不免小题大做,没有 凭自由的精神创造出自由的形象,而只是就既定的现成的材 料,例如动物的某些本能和冲动以及微细的日常事件之类,见 出某种可以引伸推广的意义,—— 因为他不能把他的教训明 白说出,只能以谜语的方式把它隐蔽起来让人猜测,其实马 上也就可以猜测出来的。散文起于奴隶,寓言这种散文体裁 也是如此。
尽管如此,各民族各时代都用过寓言这个古老的创作方 式。每个民族在文学领域里一般都有寓言,都以不只产生一

佛里基亚,古代小亚细亚的一个城邦。
① ② 即印度和埃及直接用自然事物的象征方式。

……………………………………………………………………………………………………………………………
第三章 比喻的艺术形式:自觉的象征表现
9 1 1

个寓言家而自豪,不过他们的作品大半是原始寓言的翻版,每 次翻版都设法投合当时的趣味。这些寓言诗人对这方面遗产 的贡献都完全落后于他们的蓝本。
   b) 但是在伊索的寓言之中也有很大一部分在构思和表 达的方式上都很枯燥,它们纯粹是为教训的目的而想出来的, 以至兽和神都变成一样·打·扮。不过它们还不象近代寓言那样 歪曲动物本性,例如普夫费尔 ① 的田鼠的寓言,其中一个田 鼠积食防冬,另一个田鼠没有这种预见,就落到饥饿和行乞 的境地;再如他的狐狸、猎犬和山猫的寓言叙述这三种动物 各带自己的专长—— 狡猾、嗅觉锐敏和视觉锐敏—— 去见天 神,央求他把这三种专长平均分配给它们,天神应允了,但 是又下令叫“狐狸的头要打昏,猎犬不得再打猎,山猫的眼 应起白障”,田鼠不得再积食,上述三种动物应平分专长,这 些都完全违反它们的本性,所以这种寓言就枯燥无味。蚂蚁 和蝉或是角美腿瘦的鹿的寓言就比这些较高明。
   人们对这类寓言都习以为常地首先想到道德教训,所叙 的事件本身只是·一·种外衣,只是为着阐明教训而完全·虚·构出 来的。但是这种外衣,特别是在所述事件不符动物本性的时 候,是最枯燥无味的毫无意义的作品。因为寓言的巧妙在于 把寻常现成的东西表现得具有不能立即察觉的普遍意义。
此外,在假定了寓言的本质只在于让动物代替人来行动 和说话这个前提之下,人们曾经提出这样的疑问:这种替换

① 普夫费尔 (R.Pfeffel),十八世纪德国寓言诗人。

………………………………………………………
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架