《霸主的影子》

下载本书

添加书签

霸主的影子- 第43部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

他站起来,慢慢转身,悠闲地走上直升机。

当他一进入直升机闲逛就立刻结束了。他猛地把门拉上锁好,大叫,“我希望你们尽快离开!”

直升机飞速上升。“系好安全带,”萨里文命令弗拉密。然后看到她对直升机的内部并不熟悉,他就把她推到了位置上,然后把安全带的一头交到了她的手上。她立刻就明白了,在他努力把自己推回自己的位置扣好安全带的时候做好了事情,就在直升机收起螺旋桨切换到喷气装置前的哪个下坠的时候。然后他们他们飞到了峡谷下面,离开了手持地对空导弹的射程范围。

“你终于让我好过了,”萨里文说。

“等了你们很久了,”弗拉密说。“我认为这座桥会是你们头一个的打击目标的。”

“我们推算人们会想什么,所以我们一直避免来这里。”

“见鬼,”她说。“我只能记得去思考那些完全的愚蠢的为了预知战斗学院的小孩子该怎么做。”

比恩看到桥上的人的时候就知道她一定是弗拉密,那个回应他的布里塞伊斯帖子的印度的战斗学院学生。他只能信赖于萨里文在知道要射击别人之前知道发生了什么。而且“不和蔼”的萨里没有让他失望。

当他们回到集结区域的时候,比恩几乎不能控制要在他发出命令之前向弗拉密致敬。“我希望拆除整个营地,每个人都跟我们来。”当团队指挥官明白以后,比恩命令一个直升机通讯对为他建立一个网络连接。

“那是人造卫星,”士兵说。“我们的位置会被发现。”

“在任何人反应过来以前我们就已经走了。”比恩说。

然后他开始向萨里文解释弗拉密。“我们完全准备好了,是吗?”

“燃料补给还没有完全。”

“我来照看,”他说。“我们现在就去海得拉巴。”

“但是我们甚至还没有拟订计划。”

“有时间在空中进行,”他说。“这次我们同乘一架飞机,萨里文。没有帮助——我们必须都知道整个计划。”

“我们已经等待了这么久,”萨里文说。“现在干什么着急呢?”

“原因有两个,”比恩说。“你以为在我们的战斗力搭载一个在桥上等我们的印度女人后,在阿契里斯得到相关报告以前,我们有多少时间呢?第二——我要强迫彼德·维京插手。所有的地狱都要去解放,而我们要掀起浪涛。”

“目的是什么呢?”弗拉密问。“拯救佩查?杀掉阿契里斯?”

“把每个打算和我们一起的战斗学院的孩子带出来。”

“他们不会离开印度的,”她说。“我也许可以自己留下。”

“两个全错,”比恩说。“我只需要一个星期不到就可以让中国的军队控制新德里还有海得拉巴还有任何他们需要的印度城市。”

“中国人?”弗拉密问。“但是有一个……”

“互不侵略条约?”比恩问。“阿契里斯安排的?”

“他一直为中国工作,”萨里文说。“印度军队被暴露、补给不足、疲惫不堪、士气低落。”

“但是……如果中国站在泰国一边的话,那就是你们想要的吗?”

萨里文发出了尖锐地苦笑。“中国只在中国一边。我们尽力警告我们的人民,但是他们确信他们和北京达成了交易。”

弗拉密立刻就了解了。战斗学院的训练,她知道如何用比恩和萨里文的方式思考。“那就是阿契里斯不采用佩查的计划的原因了。”

比恩和萨里文大笑,对彼此微微鞠躬。

“你们知道佩查的计划?”

“我们假定有一个比印度目前正在使用的更好的计划。”

“因此你有办法制止中国?”弗拉密说。

“没有机会,”比恩说。“中国在一个月以前能够被制止,但是没有人听。”他想到彼德而且几乎不能抑制愤怒。“阿契里斯自己也许还可以被阻止,或者至少削弱。但是我们的目标是要避免战斗学院的印度毕业生队伍落入中国人的手里。我们的泰国朋友已经准备好了脱逃路线和计划。所以当我们到达海得拉巴,我们不只需要找到佩查,我们需要给任何要来的人提供逃亡。他们会听你的话吗?”

“我们会看到,不是吗?”弗拉密说。

“连接已经准备好了,”士兵说。“我没有实际连接上,因为那个时候时钟就被监控了。”

“做吧,”比恩好所。“我有话要对彼德·维京说。”

我来了,佩查,我要把你带出来。

至于阿契里斯,如果他碰巧让我碰上的话,这次就没有仁慈,不必仰赖别人来让他逃脱轮回。我会毫不客气地杀掉他。而且我的人会得到同样的命令。

第十八章非暴力不合作

编译密码关键语

主要解码关键语

寄往:Locke%erasmus@pol。gov

来自:Borommakot@chakri。thai。gov/s

主题:现在,否则我将要

出于战斗局势,我需要你在两件事情上提供帮助,就是现在。

首先,我需要斯里兰卡政府许可我们我们在基里诺基基地补给的许可,许可要在一个小时内到达。这是个把战斗学院的毕业生从被抓获、拷问、奴役、至少是监禁的危险拯救出来的非军事救援任务。

其次,为了为这个我其他我要进行的行动作为证明;来说服那些战斗学院学员跟随我;而且要在海得拉巴造成混乱,我需要你现在发布消息。复述,就是现在。否则我就用我自己的论文发表,已经附上了,那指出你是中国的同谋者,作为你没有及时发布你所知道的情况的证明。即使我没有洛克的世界范围的联系,我也有很好的我自己的电子邮件地址列表,而且我的论文会得到注意。你的,无论如何,会更快得到结果,而且我宁愿那是你发出的。

请原谅我的威胁。我不能承受更多的“等待合适时机”的游戏了。我要救出佩查。

编译密码关键语

主要解码关键语

寄往:Borommakot@chakri。thai。gov/s

来自:Locke%erasmus@pol。gov

主题:完成

确认:斯里兰卡同意着陆许可/在基里诺基补给燃料的特权,为了人道主义任务的飞机。泰国标记吗?

确认:我的随笔到现在为止,发送到了全世界。包括送到海得拉巴和曼谷的系统参考文件。

你的威胁是对朋友的甜蜜的忠诚的,但是不必要。那就是我在等待的时机。很显然你没有意识到我出版的时候,阿契里斯会被迫发动他的行动,而且很可能带上佩查。如果我在一个月之前发表的话,你怎么找她呢?

编译密码关键语

主要解码关键语

寄往:Locke%erasmus@pol。gov

来自:Borommakot@chakri。thai。gov/s

主题:完成

确认:泰国标志。

关于你的借口:见鬼。如果那就是你推迟的原因,你应该在一个月之前告诉我。我知道真正的原因,即使你不做,而且那让我难受。

弗拉密消失两周了,阿契里斯还没有进入计划室——没有人注意,特别是在知道了关于弗拉密的返回的消息后。没有人敢公开讨论,但是所有人都为她逃离了阿契里斯的复仇而高兴。他们也都知道,当然,关于那提高对他们的安全控制的所谓“保护”。但是那没有改变他们的生活多少。那不象他们中的任何人甚至有时间去海得拉巴的市区嬉戏,或者和基地里他们这个年龄段的军官交往两三次。

但是,佩查对于提供的奖励有所怀疑。她知道阿契里斯很优秀,能够知道他能够为他已经杀害的人们提供奖赏。他还有什么更安全的掩护呢?而且,如果那是基地的话,那暗示着他没有得到查配克执政的完全授权——如果他必须对印度政府隐藏什么的话,那意味着阿契里斯还没有控制一切。

当阿契里斯返回的时候,他的脸上不会有瘀伤的痕迹。佩查的踢伤没有留下痕迹,或者用两个星期就完全痊愈了。她自己的瘀伤还没有完全消失,但是没有人会看到,因为它们都在她的衬衫下面。他怀疑他是不是感觉到下阴的痛苦。她怀疑他是不是不得不去看泌尿科医师。他不允许他的脸上出现任何满足的痕迹。

阿契里斯的谈论里全都是战争进行地多么顺利以及他们的计划工作多么有效。军队的补给很完善而且不管那怯懦的泰国军队军队的小骚扰,战役也在按预定进行。当然是修订过的时间表。

那些都是胡说。他正在和计划者说话。他们都很了解军队停滞不前,他们还在伊洛瓦底江平原和缅甸人战斗,因为泰国军队的骚扰战术让他们不可能发动决定性的进攻以便把缅甸人赶入山区来让印度军队入侵泰国。时间表?现在没有时间表。

阿契里斯告诉他们的是:这是政治方式。来证实这里没有发出任何备忘录或者电子邮件给任何人一个关于局势没有照计划发展进行的任何细微的暗示。

那没有改变每个计划组的人知道的会败北的事实。补给一支巨大的移动部队对印度有限的资源是一个巨大的负担。当一半的补给可能由于敌人的行动消失的时候,补给让比他们能够希望的补充速度消耗得快得多。

以现在的生产和消耗速率,军队会在七周内耗尽军备。但是除非奇迹发生,那不会有变化的,他们会在四天内耗尽储备燃料。

每个人都知道,如果采用了佩查的计划,印度可以能够无限制地持续进攻,而且小冲突已经破坏了缅甸的抵抗了。战争已经到了泰国的本土,而且印度军队不会由于一个无情限期而行动不便。

他们没有在计划室讨论,但是在用餐时,他们小心地、间接地讨论着什么。要恢复到另一个策略已经太迟了吗?还不是——但是那需要大量的印度军队进行一个战略撤退,那几乎不可能对人们和媒体隐瞒的。从政治上看,那会是个灾难。但是,如果耗尽武器和燃料,损失就更惨重了。

“我们无论如何必须制订撤退计划,”塞亚基说。“除非战场上发生了奇迹——一些至今还没有发现的聪明的战区指挥官,一些缅甸和印度的政府垮台——我们需要一个计划来解救我们的人民。”

“我不认为我们会得到把时间花在那上面的许可的,”有人回答。

佩查在用餐的时候很少说话,尽管她最近喜欢坐在有一个或者另一个计划小组的人的桌子旁。但是这次,她大声的说。“只用脑子去想,”她说。

他们停了一会,然后塞亚基点头。“好计划,没有反对意见。”

从此以后,从每个参与撤退计划的队员的各个方面的秘密报告构成了用餐时间的一部分。

另一次,佩查说的话本身来说,对于军事计划而言毫无意义。有人开玩笑说,现在是鲍斯回来的好机会。佩查知道S·C·鲍斯故事,那个协助日本对抗英国的人,在第二次世界大战中,他控制了印度的国民自卫军队。他在战斗结束后前往日本途中死于飞机失事,印度人中传说他没有真的死亡,而还活着,计划某一天回来领导人们走向自由。从那以后的一个世纪里,提到鲍思的回返都既是一个笑话又是一个严肃的意见——现在的领导者就和当年的英国统治者一样不合法。

从提到鲍思,交谈转到了对甘地的讨论。有人开始谈到“和平的抵抗”——那当然不是暗示计划编制人里有人打算那么做——另一个人说,“不,那是消极抵抗。”

然后佩查大声清楚地说。“这里是印度,而且你们知道那种语言。那是”非暴力不合作“,那并不意味着和平或者消极抵抗。”

“这里不是每个人都说北印度语,”计划者中的一个坦米尔人说。

“但是这里每个人都该知道甘地,”佩查说。

塞亚基同意她的话。“非暴力不合作是别的意思。一种为了做正确的事情而自觉去忍耐巨大的个人的痛苦的行动。”

“实际上,那中间有什么不同呢?”

“有时候,”佩查说,“那确实是和平的和消极的。问题是你不能逃避结果。你必须面对要发生的现实。”

“听上去更象是勇气,”坦米尔人说。

“对于做正确的事情的勇气,”塞亚基说。“即使你不能胜利的时候,仍要有的勇气。”

“那么‘慎重是英勇美好的一面’怎么说?”

“莎士比亚关于胆怯的性格的引语,”另一个人指出。

“无论如何,没有不同意见,”塞亚基说。“情况完全不同。如果还能让自己的力量完整无缺撤退回来,那么稍后还有胜利的机会。但是你自己,作为一个个人,如果你知道做正确的事情的代价是可怕的损失或者痛苦甚至死亡的话,非暴力不合作的含义是,你,你们要更坚决做正确的事情,害怕那些可能让你陷入罪孽的恐惧。”

“哦,自相矛盾中的自相矛盾。”

但是佩查把那从表面的哲学讨论转到了一个全然不同的方面。“我正在尝试,”她说,“去做到非暴力不合作。”

接下去是沉默,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架