【解析】孔子的看法,高柴这个人比较笨,而且学习成绩也不怎么样,让他去管理季孙家的大本营,他的能力根本达不到,最终是害了他。而子路不这么想,他很想提携好朋友高柴。最终,孔子发火了。从时间上看,这是子路担任季孙家家宰期间的事情,这时候高柴只有二十三岁,学识和能力都确实不够,因此孔子强烈反对。最终,子路接受了老师的意见,转而推荐冉有,结果是冉有做了这个职务。
高柴,字子羔,小孔子三十一岁。高柴矮小瘦弱,而且是齐国人,在孔子的弟子中应该是最受欺负的。子路孔武有力并且侠肝义胆,因此没少保护高柴。两人因此成为了很好的朋友,性格上两人也很互补,高柴虽然木讷,但是做事有原则,绝不胡来。子路做了季孙家的管家之后,第一个想到要帮的就是他。虽然这一次在孔子的极力阻止下,高柴没有能够得到这次机会。若干年后子路在卫国做官之后,还是想办法为高柴在卫国谋取了一个官职。
【现实解说】因为某些关系而升到了重要的位置者,实际上也就是“有民人焉,有社稷焉”,把老百姓和国家当成了他们学习的工具,当成了他们的“学费”和“药渣”。
12。15(11。18)
柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。
【译文】高柴愚笨,曾参迟钝,子张乖僻,仲由鲁莽。
【解析】这是孔子在指出几个人的缺点。需要注意的是孔子说话的顺序,孔子是很讲究顺序的,那么为什么大徒弟子路放在了最后一位来说呢?
现场还原一下,周游列国回到卫国期间(只有这期间这几位学生才能凑在一块),这一天轮到曾参和子张伺候孔子,而子路和高柴结伴而来向来老师请教,说话的时候就说到几个人的不足。按照辈分,孔子首先就说高柴,之后说曾参和子张,为什么曾参岁数小而在子张前面呢?因为曾参入学早。说完三个人,子路要求也说说自己。原本孔子不想说子路,因为子路的地位与其他人不同,可是子路提出来,孔子只好也说他。所以,就成了最后说子路。
高柴是齐国人,身材比较矮小,性格比较木讷;曾参比较迟钝,属于死读书;子张性格比较怪癖,不合群;子路不说了,太暴躁。
【现实解说】老师要了解每个学生的不足,才能因人施教。
宓子贱
12。16(5。3)
子谓子贱,“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”
【译文】孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀。如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢?”
【解析】孔子对宓子贱相当看好,评价也相当高。
根据记载,宓子贱曾经担任单父宰,在这期间,他任用了当地的贤能,因此不仅治理好了单父,而且自己过得很轻松。宓子贱做官往往拿来与孔蔑做官和巫马期做官相对比。宓子贱善于任用贤能,因此自己做官很轻松愉快,而巫马期做官都是亲力亲为,虽然政绩也不错,可是累得要死。
孔子的侄子孔蔑和宓子贱同时做官,一次孔子去看望他们。孔子问孔蔑:“自从当官以来,有什么得失啊?”孔蔑开始诉苦,一边说话一边掰指头:“叔啊,要说得到了什么,还真不知道。不过要说失去了什么,那至少有三样。第一呢,公务繁忙,没时间学习了;第二呢,工资太少,喝粥都不够,不能照顾亲戚们,因此亲戚们都疏远我了;第三呢,还是公务繁忙,没时间参加朋友们的婚礼葬礼之类,朋友们也疏远我了。唉,当官真不是人干的活。”
孔子用同样的问题问宓子贱,宓子贱说:“失去的嘛,好像没有,得到的挺多,至少有三样。第一呢,当初读的书呢,现在都可以实践了,所以学问更明白了;第二呢,工资虽然不多,可是能够让亲戚们有口粥喝了,所以亲戚们更亲近了;第三呢,公事虽然繁忙,还是能抽出时间参加朋友们的活动,看望生病的人,所以朋友们更亲近了。”
同样的三件事,宓子贱和孔蔑的回答截然相反。孔子当面赞扬宓子贱,说了以上的这段话。
宓不齐,字子贱,鲁国人,小孔子三十一岁。
【现实解说】懂得用人,就不会太累;懂得向好的方面看,就不会抱怨。
宰我
12。17(3。21)★★
哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:‘使民战栗。’”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
【译文】鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松木,商朝用柏木,周朝用栗木。用栗木的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的过错也不必再追究了。”
【解析】宰我,字子我,也叫宰予,鲁国人。
宰我在一开始是孔子比较喜欢的学生,人也很聪明,口才非常好,与子贡齐名。孔子从卫国回到鲁国之后,通常喜欢随行的子路、子贡和冉有都已经不在身边,因此出门喜欢带上宰我。也正因为这样,鲁哀公才会有机会向宰我请教。这里,宰我回答得很直,把周朝这点见不得光的事情都说了出来,而这样的事情恰恰是鲁国国君的祖先周公制定的,因此算是很得罪人。孔子对宰我很不满意,认为他在卖弄,都过去的事情了,何必拿出来说?不过,鲁哀公似乎并没有生气。
说到周公的事情孔子就既往不咎了,可是他对商纣王的那点事情怎么就滔滔不绝呢?看人下菜碟,这一点毫无疑问。
既往不咎,这个成语出自这里。
宰我的口才不差于子贡,不过两人的口才所用的方式不太一样。子贡的口才主要用来交朋友做生意,因此朋友多生意大,也很讨老师喜欢;宰我的口才主要用来和人辩论,尽管他的逻辑思维能力很强,很多辩论都获得胜利,可是因此得罪了很多人,老师同学们都不太喜欢他,朋友不多。
宰我常常向孔子提出很刁钻的问题,有时候让孔子很尴尬。对于非常好面子的孔子来说,这实在是一件很窝火的事情。譬如有一次孔子说到黄帝活了三百岁,宰我就提出质疑,结果孔子哼哧了半天才强词夺理蒙混过去。所以有宰我在,孔子说话就很小心。从这个角度说,宰我其实对孔子的帮助很大,迫使孔子在学术上更加严谨。汉代以后,宰我成为孔子学生中的反面典型,因为他破坏师道尊严。近代,宰我重新得到评价,成为不迷信权威不盲从上级的有独立思考能力的年轻人的典型。
相比较,宰我比孔子更直率,因此也更容易得罪人。
而孔子就比宰我要圆滑,周公是他竭力鼓吹的偶像和圣人,为圣人讳,孔子不愿意揭周公的短;同时,孔子也不愿意得罪国君。如果这个问题鲁哀公不是问宰我而是问孔子,孔子会怎么说?是撒谎还是说不知道?孔子的回答一定是不知道。
为圣人讳以及不得罪人,特别是不得罪当权者,这就是中国知识分子的传统,为此甚至不惜造假。中国历史上很多虚假的记载,就都是故意造出来的。当然,孔子修《春秋》是尊重历史的,可是他的思维方法让他的徒子徒孙们可以肆意地篡改历史。包括孔子本人的历史以及《论语》,都被大量地篡改了。
【现实解说】有知识不等于会做人,说话要讲究对象,要有分寸。
12。18(5。10)★★
宰予旦寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛?”
【译文】宰予早上睡懒觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”
【解析】跟随孔子回到鲁国之后,同学们一个个混得风生水起,可是宰我与冉有和子贡的关系都不太好,因此两人也不肯帮他,宰我只能在孔子的学校当老师,看不到前途,难免有些怨言和颓废。孔子本来就喜欢子贡和冉有,再加上宰我太直率,因此孔子对宰我也越来越不满,渐渐地批评起他来也不留一点情面。
宰我在老师这里待得很没劲,老师不待见,同学不帮忙,所以没课的时候干脆睡大觉。孔子看见,当然是更加不满,话说出来也很难听。
孔子的话其实不仅仅是针对宰我睡懒觉,而是认为宰我是烂泥扶不上墙,这辈子没戏了。
旦寝也作昼寝,就是白天睡大觉,两种说法没有本质区别。
【现实解说】如果老板已经认为你是朽木不可雕,说明你应该走了,而且一定要做出个样子来给他看。否则,就证明你真是朽木不可雕。
12。19(5。10)★★
子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”
【译文】孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”
【解析】孔子的意思是,宰我能说会道,可是做起来是完全不同的另一回事。
这个时候,孔子对于宰我的厌恶已经毫不掩饰了。其实宰我做错了什么呢?睡懒觉?说话得罪人?还有什么?似乎历史记载中没有说。所以我们猜测,宰我最大的问题实际上就是不给老师面子,有的时候还跟老师作对。孔子从内心里讨厌他,所以看他做什么都不顺眼。
孔子对宰我的态度很糟糕,直接引发了宰我的对抗心理。
【现实解说】某老板开会,先做热情洋溢的讲话,之后说:“大家对我有什么意见可以随便提,有则改之,无则加勉嘛。”众人不语,一人忍不住提了两条意见,老板做高兴状。不久,提意见者被炒掉。从此,再也没有人提意见。结论:无论老板显得多么宽容,不要说老板的不对。
12。20(6。26)★★★★
宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也,可欺也,不可罔也。”
【译文】宰我问道:“对于有仁的人,别人告诉他井里掉下去一个人了,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不会轻易下到井中;你可以去骗君子,但是君子不会上你的当。”(旧译:孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。”)
【解析】宰我的问题很刁,或者说这就是宰我故意刁难孔子,讽刺他所说的君子不过是伪君子。孔子针锋相对,说你这样的小人是骗不了君子的。孔子后来说“唯女子与小人为难养”,小人就是指宰我。
显然,这是宰我主动找孔子问的问题,挑衅意味十足。这个时候,师徒关系已经很糟糕,孔子固然看不上宰我,宰我对老师的学说也充满蔑视。
这番对话,针锋相对,几乎就是对骂,师徒之间已经到了势同水火的边缘。
“井有仁焉”,有说应该是“井有人焉”,其实没什么区别,前者理解为“井里有事情可以实施仁”,那当然就是救人。
【现实解说】这是一个非常现实的问题,譬如老太太倒在街上,救不救?有人被车撞了,救不救?有人被歹徒抢劫,救不救?现实问题是,好心救人,往往反而被诬陷为肇事者;好心救人被歹徒刺伤,被救者反而不肯来作证。“君子可逝也,不可陷也,可欺也,不可罔也。”孔老师这话说得轻松,实际上往往恰好相反。
12。21(17。21)★★★★★
宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。”“女安则为之。夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之。”宰我出,子曰:“予之不仁也。子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也。予也有三年之爱于其父母乎!”
【译文】宰我问:“服丧三年,时间太长了。君子三年不讲究礼仪,礼仪必然败坏;三年不演奏音乐,音乐就会荒废。旧谷吃完,新谷登场,钻燧取火的木头轮过了一遍,有一年的时间就可以了。”孔子说:“(才一年的时间)你就吃开了大米饭,穿起了锦缎衣,你心安吗?”宰我说:“我心安。”孔子说:“你心安,你就那样去做吧!君子守丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不觉得快乐,住在家里不觉得舒服,所以不那样做。如今你既觉得心安,你就那样去做吧!”宰我出去后,孔子说:“宰予真是不仁啊!小孩生下来,到三岁时才能离开父母的怀抱。服丧三年,这是天下通行的丧礼。难道宰我对他的父母没有三年的爱吗?”
【解析】
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架