雇佣兵们盛宴时留下的痕迹依然随处可见。象圈捣毁了;沟蕖干涸了;地牢的门大大地开着。厨房和储藏室周围空无人迹。这种沉寂使他们感到吃惊,只有那些在泮索中挣扎躁动的大象粗哑旳呼吸声和灯塔上燃烧的芦荟木的爆裂声时而打断这种寂静…马托一再说:
〃她在哪里?我要见她!带我去吧!〃
〃这简直是发疯!〃史本迪于斯说,〃她会叫嚷起来,她的奴仆会奔过来,你再有力气也要送命的!〃
就这样,他们走到那座饰有船苜的楼梯前而。马托抬起头来,觉得看见最高那层有种灿烂、柔和、朦胧的光辉。史本迪于斯想阻止他,他却早已冲上梯级。
一旦置身于他曾见到过她的地方,这其间流逝的时日所造成的距离就从他的记忆中消失了。刚才她还在席间歌唱,她走掉了,那以后他就在不停地上这楼梯。他头上的天空布满火光,大海占据整个天际;他每登上一级阶梯,仿佛走进无限之中。他继续向上飞跑,像在梦里一样感到自己容易得出奇。
纱罩蹭着石级发出窸窸的声响,使他想起自己刚刚得到的法力。可是他所望过奢,反而不知道现在该怎么办,而由于不知道该怎么办,便有点胆怯。
他不时把脸贴在门窗紧闭的房间的方形窗洞上,似乎看见在好几个房间里都有熟睡的人。
最高那层的建筑比其他各层窄些,像一枚骰子搁在平台上而。马托绕着它缓缓地找了一圈。一种乳白色的光线照着嵌于塘上小孔的滑石片,这些滑石片对称排列,在黑喑中看丄去宛如一,了行稍美的珍珠。地认出了那扇画着黑十字的朱红大门,心跳猛裂。他恨不得马上逃走,用手推了下门,门却开了。
―盏战船形状的银灯挂在房间深处,三缕灯光从银制的舶体中漏出来,在高高的护壁板上跳动,护壁板筏成红色;间以黑色条纹。天花板用小梁互相拼成,漆以金粉,在木头的结疤处均嵌有紫晶或黄玉。在房间的两堵较长的墙壁间,架设着一张极长极低的床,用白色皮带绷制而成。贝壳似的拱架张在床上,嵌于壁间,一件衣常挂了下来,直拖到地上。
一个楠圆形水池,四周环绕着一级白玛瑙踏脚。一双小巧玲珑的蛇皮抱鞋和一只大理石长颈壶留在池边。拖鞋旁边可以看到些潮湿的捭印。池中蒸发出美妙的香气。
马托在;嵌有黄金、辗钿、玻璃的石板地上轻轻地走着,尽管地面很光滑,他却感到仿佛在沙地行走,两只脚都陷了进去。
他看见银灯后面有一个天蓝色大方块,用四根绳索吊在空中,于是他弯着腰,张着嘴,向前走去。
马帽、雪松木厘、象牙抹刀中间。羚羊角串穿着戒指和手锞;陶土瓶耀裯在墙壁缝隙的苇编架子上迎风凉干。他几次碰痛了陴,因为地面高低不平,把房间分成了一连串的套间。房间深处,银栏杆内,铺着一条绘有敉花的地毯。最后,他到了那^吊床傍边,一张上床用的乌木梯凳榜边。
但灯光只照到床沿,一暗影就像巨大的帷幕,将床遮住,只雳出红色床锊的一角和側脷在脚锞上的一只娇小亦裸的脚的脚尖。马托轻轻把灯拉了过来。
她一只手枕着脸,另一只胳膊纾展着,正在熟睡。她的一头鬆发撒了一床,那么多,那么密,使她看上去就像躺在一床黑&羽毛褥子上。她那宽大的白色内衣,随着她身子的曲线,弯成一些柔软的折痕,直至脚跟。跟睑微睁的眼睛隐约可见。垂直张挂的床幔在她周围造成一种近乎蓝色的氛围。她呼吸的起落传导到吊床的绳索上,使她仿佛在空中摇晃。一只大蚊子嗡嗡叫着。
马托手里擎着银灯,纹丝不动地站着。可是蚊帐一下子着了火,烧掉了,萨朗波也惊醒过来。
火自己熄灭了。她没有说话。灯光在护壁板上映出一些巨大的、闪亮的波纹。
〃什么东西?〃她问。
他说:
〃是女神的纱罩!〃
〃女神的纱罩!〃萨朗波叫起来。她双手支起上身,颜抖着向外探出身来。他又说:
〃我为了你而深人神殿寻找它!看吧!〃那天衣在灯光下更是光华灿烂。
〃你记得吗广马托说,〃夜晚你在我梦中现身,可是我没有猜出你眼睛里那无声的命令!〃她伸出一只脚踏在乌木梯登上。〃我如果猜出来,早就跑来了,我会离开队伍,而绝不会离开迦太基城。为了服从你,我敢从阿德吕梅特的岩洞定下阴曹地府……宽恕我吧!那些日子里像是有几痤大山压得我透不过气,然而又馋是有什么东西在拉藿我^,我一直在没法来到你身边!没有天神相助,我怎敢这样!一…我们走吧!你必须跟我走!你不愿意的话,我就留下来。我无所谓……让我的灵魂淹没在你的气息中,让我尽情地亲吻你的双手!〃
〃让我看看!〃她说,〃近点!再近点!〃黎明来临了,墙上的那些滑石片染上了红葡萄滔一徉的颜色。萨朗波无力地倚到床上的靠枕上去。〃我爱你!〃马托叫道。
她结结巴巴地说:〃把它给我!〃于是他们互相靠拢了。
她继续往前走,身上穿的白色长袍拖在地上,一双大眼睛紧紧盯在那件纱帔。马托端详着她,被她光彩照人的美貌弄得眼光迷乱。他把天衣递过去,想把她搂在怀里。她分开他的双臂。突然闻他停了下来,他们呆呆地互相凝枧,她虽然没有明白他乞求的是什么,却突然害怕起来,她那纤细的眉毛扬了起来,嘴唇张开,浑身颜抖。后来,她敲起挂在红色床褥角上的一只青铜衣钩,大声叫喊:
〃救命!救命!滚幵,渎神的人!诙诅咒的坏蛋!来救我呀,达娜克、克鲁姆、爱娃、米西普莎、萨乌勒!〃
史本迪于斯#惶失色,在墙缝里的陶土瓶罐之间露出脸来,大喝一声:
〃快跑吧!他们来了!〃
一大片乱哄哄的人声传了上来,展感着搂锑,涌进一大帮人来。女人、仆人、奴隶,手执长矛、棍棒、大刀、匕首,冲进屋子。他们看见里面有个男人,都气得呆住了。女仆们发出死了人的裒号所;黑皮肤的净身祭司也面无人色。
马托站在银栏杆后,身上裹着纱罩,俨如一尊星君,立于苍穹的包围之中。奴隶们想扑在他身上,萨朗波止住了他们:
〃别碰他!那是女神的纱罩!〃
她刚才躲到了一个角落里,这时又靭着他走了一步,伸出她裸露的臂膀说:
〃你偷盗月神必受神遣!仇恨、报复、屠杀、痛苦,将伴随你的命运!愿战神居尔齐勒将你撕裂!愿冥王马蒂斯芒将你掐死!愿另一位不可指名道姓的大神烧死你!〃
马托像被利剑刺伤一样大喊一声。她一再叫道:〃你走幵!滚出去!〃
奴仆们闪出一条路来,马托低下头,慢慢地从他们中间走过。到了门口他又停下了,因为天衣的流苏被石板地上嵌着的一颗金星挂住了。他一耸肩膀,把它猛地扯出来,便走下楼梯。
史本廸于斯从一层平台賴到下面一层平台,跳过篱笆、沟渠,已经逃出花园。他跑到灯塔脚下。这一段城墙久巳废弃不用,因为无人能从悬崖下面攀登上来。他一真跑到悬崖边上,躺倒在地,脚向前,一直滑到崖脚。然后他游到了坟场岬,沿着盐泻朔绕了大弯,傍晚时分才到蛮族人的兵菅。
太阳升起来了,马托像雄狮下山一样沿着街道向下走去,用怕人的目光环视周围。
他的耳际传来一片模糊不清的喧闹。喧声来自哈米尔卡尔府;尔后,在远处,卫城那边,也是一片喧声。有些人说,共和国宝物被窃;另一些人说,冇位祭司被入谋杀。大家都没想到是蛮族人进了城。
马托不知道怎样才能走出层层围墙,只好信步向前走去。有人一跟看到了他,响起一片喧阆声。大家都明白了,大惊失色,继面怒火无边无际地蔓延开来。
从马巴勒的尽头,从卫城螅兀拥叵路啬梗雍撸顺惫龉龆础9笞遄叱鏊堑恼。坏暝弊叱鏊堑牡昶蹋慌硕滤堑暮⒆印4蠹夷闷鸾!⒏贰⒐靼簟H欢璧踩什ǖ酿靼彩顾峭O铝私艢i。怎样夺回纱罩呢?连看它一眼都是犯罪:它是众神的本体,碰它一下就会死掉。
祭司们站在神庙的列柱廊上绝望地绞着手。神圣军团的近卫兵们无目的的纵马来回奔驰。人们爬上屋顶,走上露台,骑在巨型雕像的肩上或船桅上。他仍向前走着,每前进—步,就引起人们更大的愤怒,同时也引起更大的恐惧。所至街巷,回响在耳畔,人流退到城墙两恻,拥上城头。他只见到处是圆睁的怒目,捥如要把他吞下去;人人咬牙切齿,挥舞拳头。萨朗波的咒骂声也扩大了千万倍回响在耳畔。
冷不防一支长箭飚的一声射了过来,接着叉是一支,投过来的石头也呼呼作响,可是因为害怕射中天衣都射偏了,从他头上飞了过去:他把纱罩当做盾牌,时而向右,时而向左,时而向前,时而向后地挡住自身,更是使他们无计可施。他越走越快,沿着没有堵死的街巷走去。街上拦着绳索、四轮运货车,并设有陷阱,每转一个弯,他都要退回来。最后他走进了日神广场,巴利阿里人遭难的地方。马托停下脚步,脸色惨白,像快要死去的人一样。这下他可真要完了,人群鼓起掌来。
他跑到紧紧关闭的大门前面。城门很螅窍鹉臼敌淖龅模弦徊闱嗤悸ぁB硗凶沧懦敲拧D且话锇傩占蠓⒗做趾廖薨旆ǖ哪Q俭{兴得顿起足来。于是他脱下一只袢鞋,往上吐口唾沫,用它敲打纹丝不动的门板。全城居民喊叫起来。大家都忘了那件纱罩,准备干掉他了。马托睁大眼瑭,茫然地环顾人群。他的太阳穴跳得使他晕眩,仿佛有一种醉汉般的麻木的感觉。忽然他一眼瞥见用以启动城门摇杆的那根长长的铁链。他一跳就抓住铁链,绷着胳膊,双脚使劲抵住城门。巨大的城门终于打幵了一点。
他走出城门以后,就把又长又大的神衣从脖子上解下来,尽力高举在头上。纱翠在海风中飘拂,它那缤纷的色彩、宝石和诸神的画像,在太阳光中闪耀发亮。马托就这样举着纱帔,穿过整个平原,直至蛮兵的营盘。而迦太基人则在城头上眼巴巴地看着迦太基的镇国之宝就这样地被人带走了。
六、阿农
〃我当时把她抢走就好了!〃当天晚上,他对史本迪于斯说,〃我应该抓住她,把她拉出屋子,没人敢反对我。〃
史本迪于斯没理会他。他舒舒服服地仰面躺在一只盛满蜜水的大双耳瓮旁边歇息,不时把脑袋伸进去喝个痛快。
马托又说:
〃怎么办?……怎样再到迦太基城里去?〃
〃我不知道。〃史本迪于斯说。
这种漠不关心的神情使马托光火起来,叫道:
〃哼!这全都怪你!你拉我去,然后又抛弃了我,你这个胆小鬼!我为什么要服从你?你以为你是我的主人吗?啊?你这个妓女販子!奴才!奴才的儿子!〃他咬牙切齿,向他举起了手掌。
那希腊人并不分辩';一翥陶制高脚灯台搁在帐篷^支柱跟前,静鲣的燃烧着,支柱上挂着全副甲冑,那件天衣就在甲胄间闪闪发光。
突然,马托穿上厚底靴,扣上缀有靑铜片的护身甲,戴上头盔。
〃去哪儿?〃史本迪于斯问。
〃去她那里!别管我!我要把她带回来!你们要是敢出来,我就把他们像蝮蛇一样消灭掉!我要弄死她,史本迪于斯!〃再说一遍:〃是的!我会宰了她!你瞧着吧,,我会宰了她!〃
史本迪于斯却注意倾听,他猛地摘下纱罩,扔在一个角落,盖上几张羊皮。外面传来悄悄的说活声,几支火把亮晃晃的,纳哈伐斯走了进来,后面跟随着大约二十来人。
他们披着白色羊毛大氅,佩着长匕首,戴着皮护颈,木质耳坠,穿着8狗皮皮鞋,留在帐蓬门口,倚着标枪,活像一些正在休
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架