《塞莱斯廷预言》

下载本书

添加书签

塞莱斯廷预言- 第19部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

我迷惑不解地看着他。

〃从精神上寻找你真正的身份的过程是这样:你要把你整个的生活当作一个长长的故事来看待,其目的是要寻找更高层次的生活意义。你可以开始问自己这个问题:我为什么要生在这个特殊的家庭里?我的出生有何意义呢?〃

〃我不知道。〃我说。

〃你的父亲是个审讯者,他还是什么呢?〃

〃你的意思是,他代表什么?〃

〃是的。〃

我想了一会,然后说:〃我父亲相信享受生活,光明磊落地生活,享受生活所提供的一切,你知道,就是不折不扣的生活。〃

〃他做到这一点了吗?〃

〃做到了一部分,但是不知道怎么槁的,当他想要充分享受生活时,他的运气一直不好。〃

卡尔神父若有所思地眨了眨眼睛,〃他认为生活就是为了乐趣和享受,但他没有完全实现这个目标。〃

〃是的。〃

〃你有没有想过为什么吗?〃

〃没有真正想过。我总认为他运气不好。〃

〃也许他没有找到实现这个目标的方法。〃

〃也许是的。〃

〃那么你母亲呢?〃

〃她已不在人世了。〃

〃你能看出她的生活代表了什么吗?〃

〃能,她的生活就是教堂。她代表了基督教的生活准则。〃

〃从什么方面来说呢?〃

〃她信奉为社区服务,听从上帝的旨意。〃

〃她真的听从了上帝的旨意吗?〃

〃不折不扣地听从,至少按她教会所教她的那样。〃

〃那么她有没有说服你父亲也这么做呢?〃

我笑了。〃没有,我母亲要他每个星期都上教堂,并且投身到社区活动中去。但是我已告诉过你,他愿意追求精神自由。〃

〃那么这对你有没有影响?〃

我看了他一眼。〃我从未想过这个问题。〃

〃难道你父母不要求你对他们忠诚吗?难道这不是他们为什么要审间你吗?他们需要弄清楚,你为什么不赞同别人的价值观。难道他们没有让你认为,他们的方法是最好的?〃

〃是的,你说的不错。〃

〃那么你作出怎样的反应?〃

〃我想我避免采取任何立场。〃

〃他们监视着你,他们要看看你的观点是否与他们一致。因为没有办法左右逢源,所以你就变得与人格格不入。〃

〃差不多是这样。〃我说。

〃你母亲后来怎么了?〃他问。

〃她得了帕金森氏病,病了好久之后才死的。〃

〃她对她的信仰坚信不疑吗?〃

〃绝对相信,〃我说,〃至死不渝。〃

〃那么她留给你的意义是什么?〃

〃你说什么?〃

〃你在寻找她的生活对你有什么意义;为什么她生了你;你来到人世是为了学什么。无论是有意识还是无意识,每个人都用他的生活表明,他或她认为一个人该怎样生活。你应当去发现你母亲教给你的东西,同时去了解清楚她的生活该怎样才能过得更好。你可能使你母亲作出的改变,目前正好是你孜孜以求的那一部分。〃

〃为什么仅仅是一部分?〃

〃这是因为你用来改善你父亲生活的那一套刚好是另一部分。〃

我仍然不明白。

他将手搁在我肩上。〃我们不仅仅是我们父母亲的物质创造物。我们也是他们的精神创造物。他们俩人生养了你。他们的生活对你个性的形成具有不可磨灭的影响。要发现你真正的自我,你必须承认,真正的你始自你对父母亲所认识的真理采取的立场。这就是你为什么会降生于此:那就是为了更好地看清:他们所代表的东西。你的生活道路就是要发现一个真理:即你是你父母亲所信奉的高级合成物。〃

我点头称是。

〃那么你该怎样来表达你父母教给你的东西呢?〃

〃我说不清楚。〃我回答。

〃那么你怎么想?〃

〃我父亲认为,生活就是要活得痛痛快快,充分享受他自己,而他一直在追求这一目标。而我母亲则信奉牺牲,花时间为他人服务,不考虑她自己。她认为这就是圣经所要求我们做的。〃

〃那么你呢?你对此有什么感想?〃

〃我真的不知道。〃

〃你持什么样的观点?持你母亲的观点呢?还是持你父亲的观点?〃

〃谁的观点也不持。我是说生活并非那么简单。〃

他大声笑了。〃你别含糊其辞了。〃

〃我想我真的不知道。〃

〃但假如你必须作出一种选择呢?〃

我犹豫了一下,试图老老实实地想一想,然后答案便有了。

〃他们俩都正确,都不正确。〃我说。

他的眼睛放出光来,〃这怎么说?〃

〃我说不清楚。但我想正常的生活必须包括这两种观点,〃

卡尔神父说:〃你的问题是如何。一个人怎么可以过这种双重生活呢?从你母亲那里你得到的知识是:生活是精神方面的。而从你父亲那里你了解到生活是自我提高、寻找乐趣和冒险。〃

〃所以我的生活便是将这两种生活态度结合到一起罗?〃我打断他说。

〃是的,对你来说,问题在精神一面。你的整个生活就是寻找一种能够自我提高的生活。你的父母亲没有能够协调好这个问题。他们将问题留给了你。这是你的进化问题,是你毕生的追求。〃

这一席话让我陷入了深思。卡尔神父说了点别的,但我无法集中注意力听他说。炉火渐渐小了下去,似乎给了我一种安慰。我发觉自己累了。

卡尔神父坐直了身体说:〃我想今天晚上你已经没能量了。但让我再给你一个思考题。你可以去睡觉,永远不去想我们讨论过的问题。你可以回到你的老一套那儿去,否则明天等你醒来时,你接受了自己是谁这一新的想法。如果是这样,那么你可以采取下一步骤。这就是好好审视一下你出生以来所遇到的事情。如果你把你的生活看作一个故事,从你的出生一直延续到现在的故事,那么你便能够看清楚你自己是如何来对待这个问题的。你也能明白你是如何到秘鲁来的,下一步该怎么办。〃

我点头称是,眼睛死盯着他。他的眼睛流露出热情、关切的神色,这种表情与我经常从威尔和桑切斯脸上看到的表情一样。

〃晚安。〃卡尔神父说着走进了卧室,然后关上了房门。我将睡袋打开铺在地板上,很决进入了梦乡。

我醒过来时心里仍想着威尔。我想问卡尔神父,他对威尔的计划还知道什么情况。我躺在睡袋里想着这些事,这时卡尔神父悄悄走进房间,开始重新生火。

我拉开睡袋,他朝我看了看。拉动拉链的声音惊动了他。

〃早上好。〃他问候道:〃睡得怎么样?〃

〃不错。〃我回答,人站着。

他先在煤上放了一些引火柴,然后又放了一些大块的柴火。

〃威尔说他准备做什么?〃我问。

卡尔神父站起身,面对着我。〃他说他要去一个朋友家里,在那儿等他要的消息,当然是第九条真知的消息。〃

〃他还说了些什么?〃我问。

〃威尔告诉我,塞巴斯蒂安红衣主教想要亲自去寻找最后一条真知,而且快要成功了。威尔认为,掌握最后一条真知的人可以决定手稿是否会广为传播和被人理解。〃

〃为什么?〃

〃我也说不清楚。威尔是第一个收集和阅读这些真知的人。他的理解比任何人都透彻。我想他觉得最后一条真知可以使其他各条真知更加清晰,更容易被人接受。〃

〃你认为他说得对吗?〃我问。

〃我不知道,〃他回答,〃我的理解不如他。我只知道我该怎么做。〃

〃该做什么?〃

他稍微停了一会儿,然后回答道:〃我前面说过,我的追求是要帮助人们发现他们自己。当我读了手稿之后,这一使命变得十分明确。第六条真知对我具有特殊的意义。我的任务是要帮助人们掌握这一条真知。我取得了良好的效果,因为我已经历了这样一个过程。〃

〃那么你的控制戏剧又是什么呢?〃我问。

他绕有兴趣地看着我。〃我过去是一个审讯者。〃

〃你通过挑人家生活中出现的毛病来控制他们,是吗?〃

〃是的。我父亲玩的是可怜我的戏剧,而我母亲则玩冷漠型戏剧,他们完全忽视我的存在。唯一我能引起他们注意的便是闯入他们的生活,然后挑他们的毛病。〃

〃那么你是什么时候结束这种把戏的,〃

〃大约十八个月前,我遇到了桑切斯神父,开始研究手稿。在我真正地对我父母亲进行审视之后,我意识到我和他们在一起的经历所作的准备。你知道,我的父亲代表着一种成功,他的目标非常明确。他精心安排他的时间并且用自己取得的成绩来判断他自己。我母亲喜欢靠直觉,给人一种神秘的感觉。她认为我们都受到精神引导,而生活就是朝这个方向努力。〃

〃你父亲对此有什么想法?〃

〃他认为那简直不可思议。〃

我笑了,但什么也没说。

〃你知道那留给我什么印象?〃卡尔神父问。

我摇摇头。我搞不太清楚。

〃因为我父亲的缘故,〃他说:〃我对这样的想法很敏感:生活就是为了成就,有重要的事情可做并将它做好。但是,与此同时,我母亲又在那儿对我说,生活是为内心寻找一种方向,一种直觉性的引导。我意识到,我的生活是这两种观点的合成体。我想要弄明白,我们是如何受到内心的引导来肩负起我们的使命。我们知道,为了幸福,为了生活的充实,从事这样的使命是至关重要的。〃

我点头称是。

他接着说:〃而且,你可以看出为什么我对第六条真知那么兴致勃勃。我一看完就知道,我的工作是要帮助人们认清自己,这样他们才能产生目的感。〃

〃你知道威尔是如何走上这条路的?〃

〃知道。他把这一信息告诉了我。威尔的戏剧像你的一样,是冷漠型的。而且,又和你一样,他的父母亲均是审讯者,而且他们都持有一个坚定的信念。他们要威尔信奉这一信念。威尔的父亲是个德国小说家,他认为人类的最终归宿是要完善自己。他的父亲倡导的是人道主义准则的纯洁性,而纳粹分子刚好利用了这一自我完善的观点,使他们屠杀其他民族的行径披上合法的外衣。

〃老人因他的信念惨遭扭曲,而被打跨了。他携妻子和威尔移居到了南美。他的妻子是秘鲁人,但是在美国长大和接受教育。她也是一位作家。但她的信念基本上属于东派教会。她认为生活的目的是要达到内心的启蒙。这是一种高层次的意识:心绪宁静,脱离物欲。根据她的观点,生活并非为了自我完善,而是要放弃完善一切,想到哪就到哪这种需要……你可知道这给威尔造成了什么样影响?〃

我摇摇头。

卡尔神父继续说:〃他处在一个两难的境地。他的父亲支持西教派那种为进步、为完善而工作的观点,而他母亲却支持东教派的观点:生活无非是为了达到内心的平静。

〃他们俩个教育威尔,让他去融合东教派与西教派之间观念的差异,尽管威尔一开始没有明白这一点。他先是当了一名工程师,致力于进步,然后成了一名向导,通过将人们带到这个国家美丽的地方,那些能够感动人内心的地方来寻求平和。

〃但是在寻找手稿的过程中,这一切均在他身上觉醒了。这些真知一针见血地指出了他的主要问题。它们揭示出这样一个道理:东方与西方的思想确实可以融合成一个更高层次的真理。他们也向我们显示,西方的观点是正确的。生活就是进步,生活就是向更好的方面进化。但是东方的观点也不错,这种观点强调,我们应当放松自我控制,光靠逻辑我们不可能取得进步。我们要获取一种更全面的意识,一种与上帝内在的联系,因为

只有在那种情况下,向更好方面的进化才有可能受到我们更好的引导。

〃威尔开始发现这些真知时,他的整个生活有了起色。他遇到乔斯,那个首先发现了手稿的牧师并且是他请人作了翻译。不久他又遇到了维西安特的主人,帮助他们开始研究工作。同时,他遇到了朱丽叶,她是做生意的,但同时引导人们走向原始森林。

〃和朱丽叶在一起的时候,威尔产生了最强烈的共鸣。因为他们有类似的问题,所以很快就相处得十分融洽。朱丽叶在一位神父的庇护下成长。他经常谈一些精神意念,但他谈论的方式古怪,让你捉摸不透。她母亲在学里教演讲,也是一个辩手,她讲究思路清晰。很自然朱丽叶发现自己需要精神方面的信息,但是要明白易懂、精确。

〃威尔需要的是东西方的融合,以此来解释人类的精神,而朱丽叶则要求这样的解释要十分清晰。手稿为两者均提供了解释。〃

〃早饭好了。〃桑切斯在厨房里喊道。

我转过身去,吃了一惊。我没意识到桑切斯己起床了。我和卡尔神父不再谈论我们的话题。我们起身,与桑切斯共进早餐,早餐吃的水果和麦片。吃完早餐,卡尔神父请我一起到废墟去散步。我欣然应诺,因为我很想再到那里去一趟。我们俩看着桑切斯,而他
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架