“这太奇怪了!”蒂普惊奇地说。
“一点儿不奇怪,”稻草人说,“因为好心的格琳达是个能干的女巫,奥茨国土上发生的任何事情都逃不过她的眼睛。我想,她也知道我们为什么到这里来。”
“那我们到这儿来还有什么用呀?”杰克傻呼呼地问。
“来证明你是一个南瓜人呀!”稻草人说。“不过,既然女巫在盼望着我们,我们就不该让她久等了。”
于是,他们都爬出沙发,跟着队长朝宫殿走去——连木马也加进这奇怪的行列里。
格琳达坐在她那用金子做成的宝座上,当这些奇特的访问者走进来向她鞠躬时,她实在忍不住笑了。她认识稻草人和铁皮樵夫,而且喜欢他们;可笨拙的南瓜人和高度放大的蟑螂,她以前从未见过,他们看上去比其他人更古怪。至于木马,它不过是个活的、结实的木头马,它的鞠躬是那么生硬,以至使自己的头“砰!砰!”地撞在地上,引得士兵们哈哈大笑,连格琳达也大笑起来。
“我向尊敬的殿下报告,”稻草人开始用庄严的声音说道,“我的翡翠城被一群带着织针的无礼的姑娘们夺走了,她们奴役所有的男人,抢夺街道和公共建筑物上的所有宝石,还夺走了我的宝座。”
“我知道了,”格琳达说。
“她们还威胁要杀死我和你所看见的在你面前的这些好朋友,”稻草人接着说,“如果我们没有逃出她们的魔掌,我们早就完蛋了。”
“我知道了,”格琳达说。
“因此,我来向您求助,”稻草人说,“因为您总是愿意援救不幸的和被压迫的人。”
“是这样的,”女巫慢慢地答道。“可是,现在翡翠城是在吉尤尔将军统治下,她自称是女王。我有什么权力去反对她呢?”
“啊,是她从我这儿把宝座抢走的呀,”稻草人说道。
“而你又是怎样得到宝座的呢?”格琳达问。
“我是从奥茨巫师那里得来的,是由人民选的呀,”稻草人不安地说。
“巫师又是从哪里得到宝座的呢?”她继续严肃地问。
“我听说他是从以前的国王帕斯托里尔那里得来的,”稻草人说,他对女巫那认真的表情感到迷惑不解。
“那么,”格琳达说,“翡翠城的宝座既不属于你也不属于吉尤尔,而应弓于帕斯托里尔。”
“是这样的,”稻草人谦卑地承认道,“但帕斯托里尔已经死了,总得有人来管理他的地方吧。”
“帕斯托里尔有一个女儿,她才是翡翠城宝座的合法继承人。你知道吗?”女巫问。
“不知道,”稻草人答道。“但如果那姑娘还活着,我不会妨碍她的。
只要吉尤尔这样一个诈骗者被赶走,我就同重得宝座一样满意了。事实上,当国王并不好玩,可这姑娘在哪呢?她的名字叫什么?”
“她的名字叫奥茨玛,”格琳达说。“不过,她在哪,我也没有找到。
因为,奥茨巫师从奥茨玛父亲那里偷走宝座以后,就把姑娘藏到一个秘密的地方去了;他用了一种我不熟悉的魔法,使什么人也找不到她——甚至像我这样有经验的女巫也找不到。”
“那就怪了,”蟑螂插嘴道。“我听说那伟大的奥茨巫师不过是个骗子!”
“胡说!”稻草人被这话激怒了,大叫道。“我这么好的脑子不就是他给的吗?”
“在我的心里可没有骗子,”铁皮樵夫自尊地看着蟑螂说道。
“可能是我听错了,”昆虫口吃地说着,退了回去,“我从来不认识那个巫师本人。”
“可是,我们认识,”稻草人说,“而且,我向你保证,他是一个非常伟大的巫师。当然,他也干了一些欺骗人的事,可他如果不是个伟大的巫师他怎么能把奥茨玛姑娘藏得那么严,以至没人能找到她呢?”
“我——我认输了!”蟑螂温和地说。
“这是你所说过的最明智的一句话,”铁皮樵夫说道。
“我还得再努力找一找那姑娘到底藏在那里,”女巫沉思他说道。“在我的图书馆里有一本书,上面记录着巫师在我们奥茨国土上的每个行动,今天晚上,我要仔细读读这本书,看看能不能找出发现奥茨玛的线索。请你们在我的宫殿里自己玩吧,你们可以随便使用我的仆人。明天,我再接见你们。”
说完这番话,格琳达就请这些冒险家走了。他们就在美丽的花园中到处走动,享受这个南方女王为装饰她的皇宫弄来的许多玩意儿,消磨了好几个小时。
第二天早上,他们又站在格琳达面前,她对他们说道:“我仔细看了一遍巫师行动记录,我发现了三点可疑的迹象。他用刀子吃豆,秘密访问了三次老莫比,左脚有点瘸。”
“啊!最后一点当然可疑!”南瓜人大叫道。
“那可不一定,”稻草人说,“他可能有鸡眼。依我看,他用刀子吃豆最可疑。”
“那也可能是奥玛哈的习惯,巫师是从那个伟大的国家来的,”铁皮樵夫说道。
“也可能,”稻草人说。
“可是,”格琳达问,“他为什么要三次秘密访问老莫比呀?”
“啊!真的!为什么呀!”蟑螂深有感触地说道。
“我们知道,巫师教给那老太婆许多魔法,”格琳达说,“如果她不帮他干点什么的话,他是不会教她的。所以,我们有理由怀疑是老莫比帮着他把奥茨玛姑娘藏起来了,她才是翡翠城宝座的真正继承人,对那些占领者来说也是一个极大的威胁。因为,如果人民知道她还活着的话,他们会立刻让她当他们的女王,恢复她应得的位置。”
“说得对!”稻草人大叫着。“我深信,莫比参与了这个卑鄙的勾当。
可知道这些对我们有什么帮助呢?”
“我们必须找到莫比,”格琳达说,“然后强迫她告诉我们姑娘藏在哪儿。”
“莫比现在和吉尤尔女王一起在翡翠城,”蒂普说。“就是她在我们的路上设下了那么多障碍,还让吉尤尔威肋要毁了我的朋友和把我送回那个老巫婆手里。”
“那么,”格琳达下决心说,“我要带着我的军队到翡翠城去,把莫比抓起来。然后,我们可能强迫她说出奥茨玛的实况来。”
“她是一个可怕的老太婆!”蒂普说,想起莫比的黑壶,他不禁打了个寒颤,“而且很倔强。”
“我也很倔强,”女巫温和地笑着说道,“所以我一点儿不怕莫比。今天,我要做好一切准备,明天天一亮,我们就向翡翠城进军。”
铁皮樵夫摘了一朵玫瑰花
天亮时,当格琳达的军队在宫殿门前集合起来,个个人都是雄赳赳,气昂昂的。女兵们的军装是灰色的,银矛闪闪发光,长长的柄上都镶着珍珠。
所有的军官都带着锋利的宝剑,盾的边缘都插着孔雀毛。看来,没有敌人能战胜这样好的军队。
女巫坐在一顶美丽的轿子里,轿子像一辆马车的车身,有挂着绸帘的门和窗子,可它没有马车的轮子,轿子上有两根长长的,平行的杆子,由十二个仆人扛在肩上。
稻草人和他的同伴为了能赶上军队,决定骑着怪头飞。怪头在女巫坐的轿子上方慢慢地飞着。
“小心点,”铁皮樵夫对稻草人说,他把半个身子都探出去看下边的军队。“你会掉下去的。”
“没关系,”受过教育的蟑螂说道,“既然他身体里装的都是钱,他不会摔坏的。”
“我没有说你——”蒂普用责备的语气说道。
“你说过!”蟑螂立刻答道。“请你原谅,我真的愿意克制自已。”
“你这样就好了,”男孩子说。
“唉!现在我可不能和你们分开了,”昆虫很有感情地说道,因此,蒂普也不再说什么。
队伍坚定不移地前进,在他们到达翡翠城之前,天就黑了。在淡淡的月光下,格琳达的军队悄悄地包围了翡翠城,把鲜红的绸帐篷扎在草地上。女巫的帐篷比别人的大,是用纯白的丝绸做的,上边飘着鲜红的旗子。他们也为稻草人一伙搭了一个帐篷,一切都准备就绪以后,整个军队就迅速地休息了。
第二天早上当士兵跑进来告诉吉尤尔时,她感到非常惊讶。她立刻爬上塔顶,看到了四面的旗帜和格琳达的大白帐篷。
“我们肯定完蛋了!”吉尤尔沮丧地说道,“我们的织针怎能战胜敌人的长矛和可怕的短剑呢?”
“我们最好的出路是,”一个姑娘说道,“在还没有受到伤害之前尽快投降。”
“不能这样,”吉尤尔勇敢地说道。“敌人还在墙外,我们与她们谈判来争取时间。你去,拿一面白旗到格琳达那儿,问她为什么敢进犯我的领地,她的要求是什么。”
于是,那姑娘拿着一面白旗走出大门,表示她是和平使者,来到格琳达的帐篷。
“告诉你的女王,”女巫对那姑娘说道,“她必须把老莫比交给我,作为我们的囚犯。只要她这样做了,我就不再干扰她。”
当女王听到这个消息以后,她感到非常惊慌,因为,莫比是她的主要顾问,而且,吉尤尔也非常害怕这个老妖婆。可她还是把老莫比叫来了,告诉她格琳达所说的话。
“我在你们之前就看到了麻烦,”那老巫婆从兜里拿出一块魔镜看了看,说道。“不过,我们可以骗过这个女巫来逃跑,当然要用比她更聪明的力法。”
“把你交给她我不是就安全了吗?”吉尤尔紧张地问。
“如果你这样做了,那你就会丢掉翡翠城的宝座!”巫婆坚决地说。“可是,如果你按我说的做,我就能很容易地救出咱们俩。”
“那就随你便去做吧,”吉尤尔答道,“当女王多舒服呀,我可不想再回家去帮妈妈收拾床铺和洗盘碟了。”
于是,莫比把吉丽亚?詹姆叫来,念了一段她所熟悉的咒语,结果,吉丽亚变成了莫比的模样,莫比变成了那姑娘的样子,她变得那么像,使谁也很难猜出这个假象。
“现在,”老莫比对女王说,“让你的士兵把这个姑娘给格琳达送去。
她以为捉到了真的莫比,就会马上回到她南边的国度去了。”
吉丽亚,摇摇晃晃地像个老太婆,被带出大门,送到格琳达那儿去。
“这就是你要的那个人,”一个卫兵说道,“我们的女王希望你能遵守诺言,离开这里,让我们享受和平。”
“我当然会那样做的,”格琳达昆高兴地答道,“如果她真的是那个人的话。”
“这当然是老莫比,”卫兵说。
女巫立刻把稻草人和他的朋友们叫到她的帐篷,开始盘问这个假莫比关于失踪了的女子奥茨玛的事。可是,吉丽亚一点儿不知道这件事,现在,在这样的询问下,她变得越来越紧张,最后,她受不了了,就哭了起来,这使格琳达感到十分惊奇。
“又在耍花招!”女巫说道,眼里闪着愤怒的光。“这根本不是莫比,而是别的人装成她的样子!告诉我,”她转过头去问那个正在发抖的姑娘,“你叫什么名字?”
吉丽亚不敢说,因为老巫婆吓唬她,如果说了实话就杀死她。不过,格琳达虽然很温和、公平,但她比奥茨国的任何人都更懂魔法。所以,她只念了几句咒语,做了一个特殊的手势,很快就把姑娘变回她原来的模佯,同时,远在吉尤尔宫殿的老莫比,突然恢复了她那丑陋的样子。
“哦,这不是吉丽亚?詹姆吗!”稻草人大叫道,他认出这是他的一个老朋友。
“她是我们的翻译!”南瓜人高兴地说道。
后来,吉丽亚被迫说出了老奠比的诡计,她还请求格琳达保护她,女巫高兴地答应了。可格琳达现在真的生气了,她传话给吉尤尔,骗局已经揭穿,她现在必须把真的莫比送来,否则,就要承担可怕的后果。吉尤尔对这个信息已经有了准备,因为老巫婆回到本来面目,就说明格琳达已经识破了她的诡计。但是这个可恶的老家伙又想出了一个新的骗术让吉尤尔去执行。于是,女王对格琳达的信使说道:“告诉你的主人,我在哪里都找不到莫比,但是我欢迎格琳达进城,自己找这个老太婆,如果她愿意,她也可以带着她的朋友们,可是如果太阳落山时她还找不到莫比,她就该走开,别再来麻烦我们。”
格琳达答应了这些条件,因为她知道莫比就在城里的什么地方藏着。于是,吉尤尔命令把城门打开,格琳达走在一队士兵的前面,后面跟着稻草人和铁皮樵夫,南瓜人骑在木马上,受过教育的,高度放大的蟑螂,带着一脸庄严的表情跟在后面。蒂普走在女巫身边,因为格琳达特别喜欢这个男孩子。
老莫比为了不被格琳达找到,就把自己变成一朵红玫瑰开在宫殿花园里的一丛灌木上。格琳达一点儿都没想到,他们找了好几个小时也没找到莫比。
当太阳快落山时,格琳达感到她被那个非常狡猾的老巫婆打败了,于是,她命令她的人撤出城,回到帐篷里去。
这时,稻草人和他的朋友们正
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架