《蚂蚁革命Ⅱ》

下载本书

添加书签

蚂蚁革命Ⅱ- 第6部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
这声音几乎就像是人发出来的!焦臭的肉体散发令人作呕的气味。眼看末日来到,猪儿们好像要告诉人们它们与人类有着血亲关系。

“我求你了,快离开这吧。”

猪不停地发出惨叫。朱丽想起在生物课上,老师曾经说过猪是唯一能为人类提供移植器官的动物。这样突然看到这些陌生的远亲兄弟的惨死实在让人难以忍受。猪的眼睛中流露出祈求的目光,它们的皮肤是粉红色的,眼睛是蓝色的。朱丽恨不得能马上离开这个酷刑场

她掏出一张纸币扔给司机,下了车,连忙逃之夭夭。

她总算上气不接下气地跑到学校,直奔地下室而去,满心希望没人会看到她。

”朱丽!你在这干什么?今天上午你们班没课呀?”

哲学老师一眼瞥到从黑色雨衣的领子后面露出一片粉红色的睡衣。

“你这样会着凉的。”

他建议朱丽和他一起到咖啡馆去喝一杯热饮料。既然其他乐队伙伴还没到,她便同意了。

“您是个好人,不像数学老师,她只会贬低我。”

“您知道,老师也是普通人。有好的,也有不好的;有聪明的,也有不聪明的;有热心的,也有冷漠的。问题就在于老师有机会对至少30个可塑性极强的年轻人产生影响。这可是无比重大的责任。我们是未来社会的园丁,你明白吗?”

他一下子就用起了“你”。

“我呢,一想到做老师我就害怕,”朱丽说,“况且每回我看到德语老师在课上被同学们起哄,我的心就一直寒到脊梁骨。”

“你说得没错。作为老师不仅要精通自身的业爷,而且还要懂得一点心理学。在我们学校,老师们都不愿意与一整个班级的学生作对,于是,有些戴上权威的假面具,另外一些装成学者模佯,而像我这样的则希望与学生们交朋友。”

他推开塑料座椅站了起来,递给朱丽一串钥匙。

“待会我还有课。如果你想休息一下,或者吃点什么的话,可以去我那,我就住在广场拐角的那幢楼里。离家出走的人总得暂时找个柄身之所。”

朱丽谢绝了哲学老师的邀请。摇滚乐队的伙伴们马上就会来的,她完全可以住在他们那。

老师向她投来真挚热忱的目光。她觉得自己应该作出某种回报,也许是一条信息这会她的嘴比她的脑子动得快多了。

“在垃城箱那放火的就是我。”

她的坦白好像并没有让哲学老师感到吃惊。

“嗨……你弄错对像了。这样做未免目光短浅了一些。学校并非一种目的,而只是一种手段,你得去利用它,而不是去忍受它。这一教育体制毕竟是用来帮助你们的接受教育能使人更强健、更有思想,也更坚毅。能在学校念书是一种幸运。即使你在这感觉不好,仍还是对你有所裨益的。把你不懂得如何去加以利用的东西毁灭的想法是多大的一个错误呀!”

 。。



第二部 刺 …75

 生
走向银色河流

13只蚂蚁靠一根细树枝越过了一道让人看了目眩的沟壑,然后穿过一丛蒲公英,走下长满蕨类植物的陡峭斜坡。

在坡底,它们看到一枚从树上掉下摔烂了的无花果,紫的、绿的、粉红的、白色的、五彩缤纷,好像开了个彩帛铺似的,引来了许多小飞虫。蚂蚁们也停下来开了个冷餐会。果子的滋味真鲜美!

对于有些问题“手指”已经不再去考虑了?譬如,为什么水果很好吃?为什么花儿很漂亮?

“我们蚂蚁都知道。”

103号公主想到应该找个“手指”。让它和10号一样准备一个费尔蒙记忆包来存储有关蚂蚁的知识。这样它就能告诉那“手指”,为什么水果很好吃,而为什么花朵那么美了。

要是有一天103号真的遇到这么一个“手指”,它肯定会告诉后者花之所以芬芳美丽是为了吸引昆虫,因为它们的花粉是依靠昆虫来传播的,这样它们才能繁衍生息。而水果之所以味美是希望被动物吃掉。这些动物在消化完之后会把水果的核或者籽通过排泄带到很远的地方去。这一招还有一个微妙之处,就是果树的种子不仅能这样得到传播。而且它们还能直接从动物的粪便中汲取养料。

所有的果实为了被吃而得到传播,彼此激烈竞争着。它们最重要的进化手段就是不断改良它们的滋味、外形和香气,那些最没有吸引力的最终将被淘汰。

但是在电视上103号曾经看到“手指”成功地研制出了无核水果:无核甜瓜、无核西瓜或者无核葡萄。仅仅是出于不想消化并排泄出这些果核的懒惰,那些“手指”正在使所有的物种失去生育能力。它暗想下一次什么时候再有机会碰上“手指”的话,它就要建议它们不要怕麻烦,把水果的核都给保留下来。

总算它们吃的这枚新鲜的水果是不愁找不到动物来吃掉它的。13只蚂蚁在它甜美的果汁中淋浴,把头伸进柔软的果肉里,相互喷吐果实种籽嬉闹,然后在种籽破裂后流出的浆髓中敞游。

在它们的两只胃都装满了糖汁之后,蚂蚁们又上路了。它们走在两旁都是菊苣和蔷薇的小路上。16号不停地打着喷嚏,它对蔷薇的花粉过敏的。

很快它们远远地望见前方有一条银色长带,那是一条大河。103号蚁后竖起触角,精确地确定了自己的位置。它们在贝洛岗的北方。

正巧大河是从北向南流的。

它们下到一片黑色沙滩上。成群的瓢虫看到它们靠近了,扔下撕咬了一半的蚜虫尸体,四散而逃。

103号一直不明白为什么“手指”会对瓢虫产生好感。正是这些野蛮的昆虫经常吞食蚂蚁放养的蚜虫。“手指”的另一奇怪之处就是它们认为三叶草能被用于治病,而随便那只蚂蚁都很清楚三叶草的汁液是有毒的。

蚂蚁小队在沙滩中迤逦前行。

在它们周围,蟾蜍躲在细长芦苇丛中发出阴森的呜叫声。

103号建议大家坐船顺河而下。那12只年轻兵蚁根本不知道“船”是什么,但它们马上想到这又是“手指”的发明。

103号公主告诉它们可以乘在一片植物叶片上在水中前进。以前它曾坐在勿忘草叶上横渡过这条河。但在它们周围找不到勿忘草。它们用眼睛和触角四处寻找着可以入水不沉的叶子。突然一丛睡莲跳入它们的眼帘,这些水莲整天飘浮在水面上,难道还能期望找到比这更好的船吗?“有了睡莲,我们就可以连脚都不用湿一下渡过大河去。”

蚂蚁小队爬上一株朝着岸微微倾曲的睡莲。它粉中带白的椭圆形叶片长着长柄,形成了一处绿色的圆型平台,光滑的像是上了一层釉似的。这样水就不会在表面积聚。在主要的叶片之下,卷成角状的新叶片浸在水中。柔软的叶柄中布满了含有空气的水管,这便更增加了浮力。

蚂蚁们登上了睡莲,但这株植物并没有移动。原来睡莲的根状茎就像缆绳一样朝水中延伸,这把令睡莲动弹不得的“锚”十分坚固,直径超过5厘米,而且扎进水下游深达1米之多。103号俯身钻进水中想把根茎切断,但它的工作时不时地得被换气所打断。

其他的蚂蚁也过来帮助它。但眼看只要再来最后一下,“锚”就会被切断了,这时103号告诉伙伴们得俘虏一些龙虱,这些水牛的鞘翅曰昆虫能依靠某种推进器在水面上活动。蚂蚁们用在水面上捞起的动物尸体作诱铒把龙虱吸引过来,然后103号突然朝龙虱发出费尔蒙以说服它们加入蚂蚁的水上航行。

103号穷尽变性后倍增的眼力看到离大河对岸还很遥远,另外在水面上飘浮着的一些枯叶疯狂地在打转,这表明在水中有漩涡,看来不可能从这里横渡了。最好还是顺流而下找到一处大江比较狭窄的地方。

贝洛岗蚁们开始布置它们的船只,并且往上搬运粮食,以备漫漫航途之用。它们的储备粮主要是来不及逃跑的瓢虫和拒绝合作的龙虱。

现在出发已经来不及了,在夜间它们是无法航行的。103号建议第二天早上起航。生命就是白天与黑夜的轮回,这会它们正好差了一个循环。

于是它们上岸在岩石下找了一个栖身之处,吃了点瓢虫来恢复体力。一次伟大的航行已经准备就绪了。

.。



第二部 刺 …76

×××小×说×网
百科全书:月球旅行

有的时候那些最最疯狂的梦想被认为是可以实现的,只要人们敢于去尝试。

十三世纪的中国,在宋朝历代皇帝的统治下,发起了一场以赏月为宗旨的文化运动。所有最伟大的诗人、最伟大的作家、最伟大的歌者都把空中的这个天体作为自己灵感的唯一源泉,

有一位宋朝的皇帝,其本人也是诗人与作家,决心要把月亮的秘密探究明白。他是如此敬爱月亮以致于他想成为第一个登上月球的人。

于是他命令他的学者们制造一枚火箭。那时候中国人早已能够纯熟地使用火药。学者们在一座小阁下面堆起许多爆竹,而皇帝就端坐在小阁之中。

他们希望爆炸产生的推力能把君主一直送到月亮上。早在奈尔·阿姆斯特朗和凡尔纳①之前,中国人就已经制造出世界上第一枚星际火箭。但最初的研究探索往往都是以一种极其简陋的方式展开的:引信点燃之后,“火箭”像焰火那样升空了,也就是说它爆炸了。

【① 奈尔·阿姆斯特朗(1930-)美国宇航员,1968年任“阿波罗”11号飞船指令长,成为第一个登上月球的人。凡尔纳(1828-1905),法国科幻作家。】

那宋朝皇帝和他的“座舱”一起在巨大而炽热的光束中化为灰烬,而其他人都以为他已经到了月球上。

——埃德蒙·威尔斯

《相对且绝对知识百科全书》第Ⅲ卷

。。



第二部 刺 …77

[。小^说)网)
第一次起飞

一整夜他们都在编写歌曲和排练,片刻不停。音乐会那天早上,他们又重新投入工作了。他们能在《相对且绝对知识百科全书》中选取歌词,但要配上旋律和节奏也不容易。

晚上8点他们来到文化中心,调整乐器并且检验现场的音质效果。

离上场还有10分钟,他们聚在后台努力使自己平静下来。

一名记者走了进来说是代表《枫丹白露号手报》来采访他们的。

“你们好,我叫马赛·沃吉拉,《枫丹白露号手报》的记者。”

他们仔细打量了一番这位矮胖的先生。面颊和鼻子上轻微的酒糟说明他嗜好美食佳肴。

“那么,年轻人,你们打算出张专辑吗?”

朱丽实在提不起兴致来回答他。姬雄便承担起这个工作。“是的。”

记者睑上露出满意的神色。哲学老师没有说错,说“是”总能使人高兴而且让交流变得更容易。

“唱片的名字是什么?”

姬雄把脑海中出现的第一个字眼说了出来:“觉醒。”

记者一丝不苟地作着记录。

“歌词大意是什么?”

“嗯……歌词中包罗万象。”佐埃答道。

这次答案太过模棱两可,记者不太满意,又问道:“你们的风格近似那一种流派?”

“我们写我们自己的曲子,”大卫说,“我们力求与众不同。”

记者不停地记着,就像一个家庭主妇撰写购物清单一样。

“我希望他们已经给您留了个前排的好庵位。”弗朗西娜说。

“没有。我没有时间。”

“怎么,您没有时间?”

马塞·沃吉拉收起笔记本,伸手与他们握手道别。

“我没有时间。今天晚上我还有许多事要做,我可不能在音乐会上花费一个小时。我真的很愿意听你们唱歌,但很抱撤,我实在抽不出时间。”

“那为什么要报道我们?”朱丽奇怪地问。

他凑到朱丽耳边,好像要告诉她一个秘密似的。

“我告诉你记者这份职业一大机密就是:我们只报道我们不知道的东西。”

这个秘密让年轻姑娘吃惊不小,但她看到记者好像很满意她这种反应,也就不再坚持去反驳他了。

文化中心的经理一阵风似的冲进后台。他和他兄弟,那位校长长得实在太像了。

“快准备一下,就要轮到你们了。”

朱丽小心翼翼地掀起幕布一角。这个能够容纳500人左右的大厅大约有四分之三的座位空着。

“七个小矮人”和她心中充满了怯意。

保尔咬牙切齿地想要找回勇气。

弗朗西娜一根接一根地抽着烟。

莱奥波德阖起双眼试图进入沉思的状态。

纳西斯不停地复习着吉它和弦。

而姬雄把大家的乐谱检查了一遍又一遍。

佐埃好像在自言自语,实际上她已经把歌词背了一千遍了,因为她深怕演出时会出什么纰漏。

朱丽已经把自己的指甲都咬干净了,只能伸出无名指往自己身上刮擦着,然后在刮破的地方用嘴去吮吸。

在舞台上,经理
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架