她們大家又說:『人家退回鄉里去住去了。真箇狠心呀。皇后娘娘還以為:住在這種地方期間,哪怕事自己有甚麼再重大的事情,
都應該來陪侍才對。』大概是以為我一定會來把話傳給你聽的罷。你不妨回去看看宮中的情況,風景還蠻可賞的,露臺之前栽植的牡丹,
頗有一些唐土風味呢。」
「是嗎?人家嫌棄我,害我也對她們洠d趣了。」
「別太放在新上罷。」他笑著說。
其實,倒非忖度皇后對我的看法如何,是那些伺候左右的女官在浮‘私語:「那人跟左大臣派的人走得很近(5)。」
見我從官職宿處去參上,大伙兒便忽然中斷話頭,把我一個人孤立起來。這種事情,前所未有,真令人氣憤,所以雖然皇后屢有召上之令,
都故意擱置不應,致逾時久久迄今;而皇后那邊的人則真把我當做敵對派的人,隨便胡謅,捏造了一大堆莫須有的事情了。
跟往常很不相同的,這一次竟然洠в猩觞N諭令。日子過去,心緒不佳。一日,正無聊發呆之際,有個下女之長送了一封信來。
「是皇后命左京之君(6)偷偷交給我的。」
這女子,連在我這兒說話都是悄悄的,也未免太過分了。一想到這不是命人居中傳達的話,心頭便颍齽印
打開信看,那紙上並洠в袑懮觞N,只包著一瓣棣堂的花瓣。又附有歌句:「未言心思念(7)」
見她書寫如此,這些日子以來絕無音訊的怨懟,也因此得以安慰,心裏一高興,淚水便不禁奪眶而出。
那下女之長望著我說:「皇后娘娘一有甚麼事情,總是想到您,提及您。每個人都在講:『好奇怪的長假呀』甚麼的。怎麼不參上返宮來呢?」
又說:「我要到附近某某地方去一趟。回頭再來候教。」
她走後,想要寫回信,可是竟將那首和歌的上句忘得一乾二淨,這可真是怪事了。
「真怪。這麼有名的古歌,哪有人不曉得的!都快到喉頭了,就是吟詠不出來,怎麼回事啊!」
有個女童坐在前面,聽見我自言自語,乃道:「就是:『水下行』(8)。」
怎的就給忘了呢?如今反而受教於一個小孩子,豈不可笑!
附裕В
(1) 定子皇后之父───關白藤原道隆,於長德元(九九五)年四月時日薨去(已見前文第一三八段)。
同年五月八日,關白藤原兼亦相繼去世。四月、五月間流行疾病,故云。
(2) 在冷泉北町尻西,為明順宅。
(3) 源經房。
(4) 藤原重輔之女。已見前第二十段文。
(5) 藤原道長。據萩谷朴注云:此或意味著,道長一方欲將清少迹宰远ㄗ踊屎笕雀綦x之致裕@示出當時外戚政策下的利害錯綜關係。
(6) 蓋為后宮女官。
(7) (8) 句出「古今六帖」卷五、和歌(已見前第七十六段)文。
(一四七) 正月十日,天空陰暗
正月十日,天空陰暗,雲層看來及厚,卻又日光極耀眼。
普通賤者家的後園荒廢的田裏,土地高低不平處,長著一棵新桃,枝枒從低處橫出,一邊是青綠色,
另一邊則在日光中顯得色澤濃麗帶有暗紅色。
有個瘦瘦的男孩,狩衣襤褸,頭髮倒是挺美的,在那兒攀援。
另一個男童,衣服在腰際縫摺,足登短靴,站在樹下央求:「給我砍一枝好的。」
又有一些頭髮好看的小女孩三、四人,衣裳破舊,裙褲變了形走了樣兒的,也在那兒紛紛說:
「給我們砍一些可以做卯槌的好枝子。主上我們來取哪。」
爬上樹的一丟下樹枝,底下的就圍攏去搶,又擡頭央求:「給我多一點兒啊」甚麼的,真好玩。
有個穿黑色褲袴的青年也跑來央求。樹上的男孩說:「等一等。」
青年竟在樹底下搖晃,害那上面的嚇得跟猴子似的牢牢抱住樹幹叫喊,可真滑稽。
梅子結實時節,也有類似的情況可見(1)。
附裕В
(1) 此段文字頗纏綿,且各本異文歧義難辨。譯文參照各說,逕求通暢耳。
(一四八) 兩個清秀男子玩雙六
兩個清秀的男子,玩了一整天的雙六,仍不滿足,把矮燈的燈芯挑起點亮。
輪到對方擲骰子時,便又咀又咒的,可偏偏就是頓時入不了筒;對方又把筒子放在盤上等。
狩衣的領子老是頂到臉,遂用一隻手去拉扯,又把那一頂也不怎麼硬挺的烏帽子推向後面去(1),
「不管怎麼咀咒骰子,也不至於輸人哪!」
瞧他不耐煩地注視,倒挺自信的樣子哩。
附裕В
(1) 此描寫撸蛘呷褙炞ⅲケ劊┮暠P面,致下巴縮入衣領內,烏帽子傾覆向前也。
(一四九) 貴人下碁
貴人下碁,於是解開了直衣的帶子,不拘小節地撿碁仔兒下;
至於那身分低的對手,倒反而必恭必敬地端坐於離碁盤之處,
腰身兒一弓一弓,還用一隻手壓在另一邊的袖口,可真是有趣得很。
(一五○) 可怕的枺
可怕的枺鳎缦饦涞墓麑崳1)。火災的遺跡。
芡。菱。多髮的男子洗頭晾乾時。
附裕В
(1) 當時用橡實以染喪服,故予人可怕之聯想。
(一五一) 看來清爽的枺
看來清爽的枺鳎缣掌鳌P碌慕饘偻搿/B蓆之耍Ь墶
水注入容器時之透明光影。嶄新之唐櫃。
(一五二) 看來污穢的枺
看來污穢的枺鳎缡蟾C。早起遲遲不肯洗手的人。白痰。
流著鼻涕到處跑的孩童。盛油的容器。小麻雀。熱天久不沐浴之人。
衣服穿舊了總是看來污穢不爽淨,其中以尤以本色無花紋者為甚。
(一五三) 看來卑劣的枺
看來卑劣的枺鳎缡讲控┑捏税澹1)。
粗黑之髮。
布屏風之嶄新者(2)。
若其用舊變黑者,自是毋庸多言,反而不足為怪。
至於新貼製者,多畫滿開之櫻花,又猛塗胡粉(3)、朱砂等繽紛的顏料。
拉門櫃子,反正鄉下風味的總是土氣卑劣。
掛蓆的牛車(4)下端。
巡捕官穿的褲袴(5)。
伊予簾(6)的寬幅緣飾。
法師之肥胖者(7)。
道道地地的出雲(8)產疊蓆。
附裕В
(1) 笏上常貼備忘錄,而式部省三等官,職司最繁多,頻頻貼剝,故其笏最是不堪入目。
(2) 布屏風不同於紙屏風,表面粗糙,又如其上畫有滿開之櫻樹等,看來更為卑俗,故云。
(3) 燒貝殼以研製之白粉,供著色之顏料。
(4) 身分低賤者所乘之牛車。
(5) 已見前第五十二段文。
(6) 伊予地產之簾子。
(7) 此句小學館本義不詳,譯文取新潮社本。
(8) 地名,卽今島根縣。
(一五四) 令人忐忑難安的事情
令人忐忑難安的事情,如賽馬。撚製髻帶之紙線。
雙親玉體摺停觾号c平時不一樣。尤其若有疾疫流行,那就更加令人忐忑難安,心無旁颉
還不會說話的嬰兒啼哭不已,卽不吃奶,乳母哄騙無效,久久哭個洠辍
在意想不到處,聽見愛情尚未牢固的情人的聲音,當然會心跳,
有時候甚至只是聽到別人提起那人的事情,都會忐忑未已。
十分憎惡的人來找我,也會令人忐忑心跳。
昨夜來會的男人,今朝遲遲不寄信來。這樣的事情,連別人聽了都會不安(1)。
又乍受情書,亦同樣令人心跳(2)。
附裕В
(1) 平安時代男女交往,由男子赴女住處,翌日必修函致情意,若無信函,則表示婚事無望,故云。
(2) 以其未知內容如何也。
(一五五) 可愛的枺
可愛的枺鳎绠嬙诠瞎系耐仭
小麻雀聽見人學咭咭叫,便跳過來。
又如把小麻雀的腳用繩子綁住,那大麻雀就會銜著蟲兒來餵,教人看著挺欣慰。
兩歲許大的幼兒急急朝這邊爬過來,途中發現有小小塵埃甚麼的,眼明手快,用那小手指捏起給大人看,那模樣兒乖巧極了。
剪著齊肩娃娃頭的女娃兒,前劉海覆到眼上也不去拂開,歪著頭看枺鞯臉幼樱媸强蓯鄣煤堋
又將袖子高高繫在腰際,露出的肌膚白白嫩嫩,也十分可愛(1)。
個頭不挺大的殿上童(2),打扮停妥走動的樣子,很是可愛。挺好看的嬰兒,抱來逗弄,不一會兒功夫卽入睡,也十分惹人憐愛。
玩偶撸虻牡谰摺某匮Y撈起蓮葉浮現之特小小者。葵葉之小小,不管甚麼枺鳎残⌒≌呖偸强蓯邸
胖娃兒,約莫兩歲許,白白可愛的,穿著紫色羅衣,衣服十分長,把袖端高高繫起,爬將出來,那模樣兒伶巧可愛極了。
八、九歲的男童,用稚氣濃重的聲音讀書,也挺可愛。
長腳的雛鷄,白淨可愛,就像是穿了短衣一般,喈喈地跟在人後頭叫著,一忽而又在母鷄身旁繞來繞去,看著都教人喜歡。
鴨蛋。瞿麥花。
附裕В
(1) 和服袖子寬大而長,以細帶繫於腰際,俾便做事。
(2) 公卿子弟之值元服前仕宮見習禮儀者。
。。!
目次9:(一五六) ~(一七五)
(一五六) 人來瘋
人來瘋,如無甚特別的平凡的孩子,被雙親寵壞。咳嗽。尤其想同了不起的人物說話時,往往先就咳了起來。
鄰近人家四、五歲的孩子,眨さ貌幌裨挘教幐愕靡粓F亂,又搗毀枺鳎綍r或者還可以把他給拉過來揍一頓,
教他無法為所欲為;只因為見他母親來了,竟逞起意來,「給我看那個嘛,阿母!」拉著為母的,使勁搖拽。
大人正談話談得起勁,也洠в腥シ稚衤犘『⒆又v甚麼;那孩子竟然自顧自地取將出來,撒了一地,才真正可惡極了。
而那母親卻只說:「不行呀。」
也不把枺髂米撸熢谀茄Y含笑說:「不要這樣子嘛。」或是「別弄壞喔。」甚麼的,真教人生氣。
我這邊,又不便於說出太傷感情的話,只能在一旁看著,那才真叫做不是滋味哩!
(一五七) 名稱可怖者
名稱可怖者,如青淵。谷洞。鰭板。鐵。土塊。雷,則不僅名稱可怖,實實在在是恐怖的。
疾風。不祥雲。矛星大神。牛蟹(1)。牢。牢長。口口(2),名稱未見得如何,看來卻可怖。繩筵。
強盜,總是恐怖的。陣雨。蛇莓。生臁9硪袄希3)。鬼蕨。薔薇。枳殼。口口(4)牡丹。牛鬼(5)。
附裕В
(1) 義不詳。姑從其一說。
(2) 不詳、原文取和文片假名注音「いにすし」。
(3) 草本植物,形似山芋。以冠有「鬼」字,故可怖也。下「鬼蕨」亦同。
(4) 不詳。原文作「いかすみ」。
(5) 此段文字,各本有異文,且多歧義不詳。
(一五八) 寫起來誇張者
看起來未見得怎樣,寫起來誇張者,如覆盆子(1)。
露草(2)。芡。耍А:摇N恼虏┦俊;屎髮m權大夫。楊梅。
「虎杖」更是誇張,老虎洠в姓纫部磥砗敛辉诤醯臉幼印
附裕В
(1) 卽草莓之漢字別寫。
(2) 又書「鴨頭草」。
(一五九) 雜亂無章者
雜亂無章者,如刺繡的反面(1)。
貓耳朵內部。
鼠仔之未生毛者,傾巢而出。
尚未加裏子的皮裘縫痕。
未清除處之黑暗者。
貧賤者,又養了一大堆孩子而放任不知所措。
不怎麼頂深愛的妻子,久病床臥,丈夫心中定必鬱結不快的罷。
附裕В
(1) 刺繡表面整齊美觀,而反面往往雜亂無章。
(一六○) 小人得意
小人得意之時,如元旦的蹋N(1)。天子行幸之際的姬大夫(2)。六月、十二月末,任折節量身的藏人(3)。
季節誦經的威儀師(4),穿著紅色的袈裟,當其唱讀眾僧的名字之際,是挺榮耀的。宮殿周遭的層層曲庵。
誦經及佛名法事之際,擔任裝飾職務的藏人所眾人。春日祭(5)時節的近衞舍人。大饗(6)之際的撸嘘犖椤
元旦的藥童(7)。卯杖的法師(8)。五節之祭,於御前試演的梳髮師。節會時,擔任御膳的采女。
大饗當日的史生(9)。七月的相撲(10)。下雨時候的市立笠(11)。渡船的舟子。
附裕В
(1) 此段內容寫小人(小事)得意行道。蹋N本微不足道之物,以元旦有「固齒」之習,凡人皆食蹋N、瓜、
鮎魚、豬肉、鹿肉,以祝長壽也。
(2) 姬大夫屬內侍司,為天子行幸時,乘馬仕奉之女官。
(3) 於六月及十二月舉行大祓之夜,女藏人取竹節依天子身長量計。
(4) 春二月及秋八月,百僧於紫辰殿誦讀大般若經,居眾僧之前任整威儀者,稱為威儀師。
(5) 二月上申日所舉行之祭祀。
(6) 於宮中或貴族府第舉行之盛大宴會。
(7) 於元旦為天子試嗜屠蘇酒之有無毒味的童女。
(8) 天子於元旦接受真言宗、天台宗修驗者之卯杖,此蓋指任其職之法師也。
(9) 太政官的書記。左史大少史下,各有十人。大饗之日,賜杯及祿。
(10) 七月下
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架