而她一定要实现自己的梦想,她近乎狂热地对自己说。显然,要是卢卡的回答是“不”的话,他就不会费事再来一趟了。
黛茜大步走进响着回音的宽敞厨房,在房间尽头的火炉前跪下,掀开炉门,往火床里扔进一块大木头。 “你这次又是从伦敦来的?”
“不是。我昨晚在彭赞斯镇过的夜。”
黛茜紧张得不敢看他,呼吸急促地问: “那你的答复是什么?”
“同意。我的回答是同意。”他低低地但却是肯定地回答她。
黛茜睁大的眼中突然涌起泪花。她砰地一声关上炉门,迅速眨掉眼中的泪珠。这股放松的感觉是如此强烈,令她不禁有几秒钟的眩晕。她觉得仿佛从肩头卸下了一副重担。她站起来,转身面对卢卡,一抹笑容出现在她变得柔和起来的脸上。 “太好了……真是太好了。你想来杯咖啡吗?”
卢卡懒懒地斜倚在那张巨大的松木桌边回视着她,脸上木无表情。这真是个令人气馁的反应。黛茜困难地咽了口口水,并没有意识到自己突然变得友好的态度令他不知所措。
“好的……为什么不呢?”他同意了,脸上还是没有任何表情。
黛茜将一壶水放到火炉上,默默地瞅了他一眼。房间里被沉默笼罩着。她不清楚这股紧张气氛的来由,不过马上怀疑这种缄默可能是他男性自我的表现。 “我想你并未料到会是这样的工作。”她有些尴尬地承认, “不过我保证你不会后悔。你失业有多久了?”
“失业?”他重复道,脸上满是不解。
“对不起,我只是猜想——”
“我以前从未在英国工作过。”
“噢……”黛茜缓缓地点了点头,“那么你到英国多久了?”
“时间不短了……”
黛茜观察着那个微微颔首的黑色头颅,注意到他那轮廓分明的颧骨上有一抹淡淡的深颜色。他在为自己在就业市场上的失败而尴尬,黛茜得出这个结论。她真希望自己在提问时能够委婉些,但是这个从来就不是她的专长。在面试时,她一心只陷在自己的问题里,从未想到卢卡是多么想得到一份工作,为了一个小小的广告不惜大老远地从伦敦赶过来。而且,在近距离仔细打量过卢卡那身皮装后,她发现这身衣服已经穿得很旧了。
一阵怜悯突然涌上黛茜的心头。她明白身五分文还要尽量保持体面的滋味。她还一度因为他穿着一身摩托车的行头来面试而轻视他,但是也许这个可怜的家伙根本就没有别的衣服可穿了。如果他来到英国后还没找到过工作,那他当然买不起什么衣服。时髦衣服是很费钱的。
“我会预付你半个月的薪水,”黛茜听见自己说, “作为雇员……”
这下他看上去一副震惊的样子。
“你也许认为我太过轻信了。不过我一旦认准了人,我就会这样对待他们。不管怎么说,除了相信你,我别无选择。如果你又有机会得到另一份工作而背叛我,那我的麻烦就大了。”她老实地承认,“你想喝什么样的咖啡?”
“黑咖啡,不加奶……两匙糖。”
黛茜在一个有缺口的碟子里放了几块饼干,把两杯咖啡端到桌上,坐下来,伸手拿过桌上的记事本和铅笔。 “我最好知道一些你的详细情况,对不对?你的姓氏是——”
他坐到她对面,沉默了一阵,然后吐出几个字,“拉法尼……”
“你得告诉我如何拼写。”
他满足了这个要求。
黛茜埋首于笔记本。 “还有,卢卡——你的名字就是卢卡,没有其他的名了吗?你知道,主持婚礼的牧师需要知道这些。”
“吉安卢卡……吉安卢卡·菲布里乔。”
“我想你还是把这些全都给我拼写出来的好。”黛茜又记下了卢卡的生日。拉法尼,她思索着,为什么她会有种奇怪的感觉,好像曾在哪儿见过这个姓氏呢?她摇了摇头。她只知道,拉法尼在意大利是个很平常的姓氏,就跟史密斯这个姓氏在英国一样。
“好了。”她接着说, “我会和我的律师——史蒂文斯先生联系。他的办公室就设在彭赞斯镇,所以你可以尽快签署婚前协议书。你的证明书——”
()免费TXT小说下载
他从夹克衫的内口袋里掏出一个有点皱巴巴的信封。黛茜竭力摆出一副公事公办的态度,心里却恨不得绕着厨房又唱又跳。她把信封接过来。里面有两份文件,其中一份上面有着醒目的信笺抬头。两份文件都是用意大利文书写的。 “我会仔细看这两份文件的。”黛茜对他说,心里想着书房里那套古老的外文辞典, “不过我相信它们的评语不会错。”
“你想要婚礼在什么时候举行?”卢卡·拉法尼问道。
“我希望能在三个礼拜后举行。这会是个很平静的婚礼。”黛茜困难地解释着,眼睛盯着桌上的划痕。她的脸色变得苍白,面无表情地接着说, “不过因为我父亲今年刚去世,所以这样做不会让别人觉得奇怪。没必要搞那么张扬。”
“你不准备请很多客人?”
“事实上……”黛茜深吸了一口气,痛苦地回想起三年前父亲坚持要举行的那场惨遭拒婚的大型婚礼。 “呃,事实上,我不打算请任何人参加。”她紧张地承认,一边站起身来, “我领你去看看你将要住的地方吧,好不好?”
卢卡优雅地站直了身体。黛茜着迷般地注视着他。他的一举一动有着一种……一种风范,那是一种引人注目的从容不迫。他是如此镇定自若,稳重而内敛。他又是如此含蓄沉默,不轻易发表看法。好了,难道她希望对方喋喋不休,问一大堆令人难堪的问题吗?黛茜一边恼恨着自己对他越来越盛的好奇心,一边领着他步出厨房,暗自决定要把心思放在更重要的事情上。
“你说你是这里仅次于男人的好东西,这是什么意思?”卢卡一边踏着橡木楼梯拾级而上,一边问道。
“我父亲想要个儿子而不是女儿——至少不是像我这样的女儿。”黛茜一边说着,一边将自己同继母带来的女儿相比。莫顿·菲尔丁完全被他第二任妻子带来的女儿尼娜给迷住了。黛茜总是惊奇地看到自己冷酷挑剔的父亲被尼娜指挥得团团转。
“你母亲呢?”
“我六岁时她就去世了。我对她几乎没什么印象了。”黛茜哀伤地坦白广我父亲几年后又再婚。他盼儿子盼得要命,但是恐怕他这个心愿是实现不了啦。”
说着,黛茜打开一扇深色的橡木门。这是一间卧室,房间中央是一张巨型的伊莉莎白时代流行的四柱卧床。“这是你的房间。那扇门后是浴室。恐怕我们俩得共用一间浴室。房子的这一边没有多余的浴室了。”
这间富于都铎王朝特色的卧室里稀稀落落地摆着几件落满尘灰的家具。看着卢卡打量着房间,黛茜发现自己又在观察他了,那迷人的男性侧影,硬朗、健硕而匀称的线条。她感到下腹部升起一股热流。他迈着帝王般的步子优雅地走到高高的窗台前往外看去。阳光在他那浓密的黑发上跳动。突然,他转过身来注视着她,黑色的眼睛仿佛有洞察一切的力量。
再次被抓到在偷看他,黛茜感觉自己像个被人看穿心事的中学生,脸刷地变红了。对他身体产生的抑制不住的生理反应令她感到恐惧。她不理解自己这是怎么了,竟会有这种感觉。转过身,黛茜快步退到走廊里。
当卢卡跟上她时,黛茜深吸了一口气说道:“恐怕这栋房子里没有什么现代化设施。还有,这附近也没有什么娱乐……”她犹疑了一下又接着说,“我的意思是,如果你偶尔想出去找点乐子,我能够理解——”
“乐子?”卢卡突然说道,那语气听起来就好像从未想过这一点。
黛茜点点头,目不斜视地说: “我是那种有什么说什么的人。我的生活很平静,不过我当然不会期望你在这六个月里也像我一样安静地度过。我相信你会偶尔想上伦敦去——”
“给自己找点乐子?”卢卡冷冷地插了一句。
虽然觉得有点不舒服,黛茜还是发出一声短促的笑声, “你可不能带女朋友来这里——”
“我的生活中没有女人。”他再次打断她。这话似乎是从牙缝里挤出来的。
“现在可能不会有。”黛茜附和着,心里纳闷他这是怎么了。他的反应就好像她的话侮辱了他似的。
“不过我说的是实话。你在这儿一定会觉得无聊的。城里人的确——”
一道黑色的目光剑一般犀利地刺向她。卢卡高傲的颧骨上出现了一道深纹。 “我向你保证,在我这方面不会有任何女人,也不需要这一类娱乐。”他冷酷地一字一顿地说。
他们正在下楼时,一个身穿黄|色T恤、脚穿鲜红色长筒袜的小人儿出现在楼下大厅里。 “妈咪!”琪亚欢快地叫着。
在女儿急切地飞奔过来向她展示一幅有点皱巴巴的画时,卢卡呆立在原地一动不动。黛茜以为他的沉默是由于惊讶,便给了他歉意的一瞥,并把女儿抱了起来。 “这是我女儿,琪亚……我还来不及跟你提到她。”她有些防卫似的说。
卢卡优雅地耸耸肩。一只迷途的小猫所得到的注意也不过就是如此罢了。男人都对小孩不感兴趣。黛茜暗自得出结论,一边提醒自己,以后要让她顽皮淘气的小女儿离他远点。
“你还有什么想谈的吗?”卢卡提示她,语气里有着些许不耐烦。
黛茜愣住了。过了几分钟,她写了张支票递给他。他叠起这张纸,非常潇洒地插入上衣内口袋里。“一旦我决定好了举行婚礼的日期,我会给你去信。在这之前,我们无须再见面了。”她对他说。
拿起黛茜留在桌上的记事本,卢卡在第一页上写下一个电话号码,说: “如果你有事找我,就打这个电话留言。”
两星期后,黛茜拉开庄园前门的门栓,打开大门。她心里只觉得无比沮丧。
“怎么才开门。”黛茜的继母玛尔戈·菲尔丁尖声抱怨着从黛茜身边走过,留下一股浓郁的香水味,随之散开的还有怒气。她身后紧跟着她的女儿尼娜。
()免费TXT小说下载
黛茜惊讶地看着这两个不速之客,心不由得往下一沉。这两个金发女人扭动腰肢走进客厅。自从父亲的葬礼之后黛茜就没见过她们。她们迫不及待地想摆脱枯燥乏味的乡间生活,因此葬礼一结束就搬走了。当她们发现无法强迫黛茜卖掉庄园和她们一起瓜分遗产时,就立刻与黛茜分道扬镳。尽管莫顿·菲尔丁死后留给他的遗孀一笔丰厚的遗产,并且玛尔戈本人也十分富有,但她还是感到不满足。
玛尔戈瞪了黛茜一眼,质问道: “难道你不认为应该早点告诉我你要结婚的消息吗?”她站在壁炉旁边,还是一贯的盛气凌人, “当我的一个朋友打电话来问你将和谁结婚,而我却不得不承认自己还不知道这个消息时,你知道我的感觉是什么?你怎么竟敢让我如此丢脸?”
黛茜很紧张,她觉得自己腹部的肌肉纠结成一团。她纳闷玛尔戈是怎么得知她的计划的。牧师的妻子有点饶舌,而玛尔戈在当地还有些老朋友。毫无疑问,这就是消息传得这么快的原因。 “很抱歉……我本打算在婚礼之后通知你们的——”
尼娜那双蓝眼睛讽刺地看着黛茜,“那是当然。你害怕新郎倌又在最后一刻临阵脱逃,就像理查德一样!”
听到这个恶意而又多余的提醒,黛茜只觉得心里一阵刺痛。她的脸上血色顿失, “我——”
“就在我以为你最终会恢复理智,会把这不吉利的大房子卖掉时,你却突然决定要结婚了!”玛尔戈恨恨地说, “他长得还能见人吧?”
“这么保密,我打赌这新郎见不得光……是不是个建筑工呀?”尼娜猜测着,一副势利的口气。
“你不是又怀孕了吧?是不是?”玛尔戈连珠炮般地指控着, “别人会这么想的。我可不想让我的熟人们以为我是个恶毒的继母!所以你必须按惯例举行一个婚礼招待宴会,我来做女主人。”
“恐怕我没钱举办这样的宴会。”黛茜坦白道。
“那他呢?”尼娜紧迫不舍。
黛茜脸一红,眼光调向别处。
“我猜是身五分文吧。”得出这样一个结论后,玛尔戈与女儿交换了一个轻松满意的眼色, “我希望他明白,你一旦宣告破产,这里不论还剩下什么,都有我们的份儿。”
“我不会破产的。”黛茜低声说,双手紧握成拳。
“我等不及要见见这个幸运的家伙。”尼娜格格笑着说, “他到底是什么人呀?”
“他的名字叫卢卡——”
“这是个什么名字?”她的继母问道。
“他是