鞅笔返匮芯俊9ㄗ哉渫⒚伞⒒亍⒉赜铮段饔蛑眯惺∫椤罚⒆攀直嘧睹晒磐贾尽罚淹瓿梢话耄涫指寮八鸭柿喜⒒儆诨穑龃婺饨时砗托蛭氖I驂罩小缎陆揭椤贰ⅰ段鞅钡孛涌肌贰ⅰ段饔渭墙鹕揭远汀罚ú剐焖芍幢福┑任模ň杖搿堵浞ノ募罚K强及谕亚窝煞乘隹季莸木窒蓿字赜诰乐掠茫任匾氖强袅送砬逖Ы缪芯课鞅笔返氐姆缙源撕笤费芯康姆⒄褂泻艽笥跋臁
第三节鸦片战争后的西北史地与元史研究鸦片战争以后,中国的边患日益严重,遂有更多学者致力于边陲史地的研究,期收经世致用之效。而要明确新疆、蒙古及其相邻境外诸地的沿革,自以研究蒙元时代最重要,如梁启超所说“大抵道咸以降,西北地理与元史学相并发展,如骖之有靳,一时风会所趋,士大夫人人乐谈,如乾嘉之间竞言训诂音韵焉。”(《中国近三百年学术史》)另一方面,出于认识世界的迫切需要,外国史地著作被译成汉文者逐渐增多,中国学者从中了解到前人未详的元代西北宗藩国的历史,并且知道域外还有许多元史史料可补中国史料之缺,于是开始注意搜集和利用,逐渐突破前人所受的局限,把元史研究推进到一个新阶段。
魏源与《元史新编》最早利用境外资料研究元史的是主张向西方学习的进步思想家魏源(794—857)。他与龚自珍同以讲求经世之学闻名,并且也很注意研究西北史地,在其名著《圣武记》中对新疆、蒙古给予了特别的重视。84年,林则徐将自己主持译编的《四洲志》嘱托他扩充改编为《海国图志》。在编撰此书时,他读了许多外国史地著作,始“知元代西域远徼皆西北接鄂罗斯、西南连五印度,与今西洋夷接壤”(《拟进呈lt;元史新编gt;表》),疆域甚广,遂撰《元代征西域考》、《元代西北疆域考》等文。鉴于旧《元史》的疏漏,他在编成《海国图志》后,就着手重修元史,“采四库书中元代各家著述百余种,并旁搜《元秘史》、《元典章》、《元文类》各书参订旧史”,西域事则补充以外国书中资料,著成《元史新编》95卷,但未及完全定稿就去世了。后其族孙魏光焘觅得原稿,托邹代过、欧阳俌校定,到905年才完成、刊行。其书本纪4卷,世祖以下袭用邵远平《元史类编》;志32卷,表7卷,其中《艺文志》、《氏族表》全取钱大昕书;列传40卷,按开国、世祖、中叶、元末四个时期人物主要事迹分类编次(如功臣、相臣、武臣、文臣等),并增立了《太祖平服各国》、《太宗宪宗平服各国》、《中统以来屡朝平服诸藩》诸传,多叙漠北、西域史事,以明元代疆域所至之广。其所补充外国资料主要在这些传中,自谓“西北疆域,颇如指掌”,邹代过也盛赞其“俾穷荒绝域,数百年如堕云雾者豁然得睹”(《元史新编跋》)。其实魏源所见外国之书都是一般的史地著作(如马礼逊《外国史略》、玛吉士《地理备考》),没有什么史料价值,不过他第一个突破中国史料的局限,并首创西北诸传,其“开榛莽而启津途”之功仍不可没。
其他西北史地与元史学者的成就同时以精于西北史地之学著名的学者还有张穆(805—849)和何秋涛(824—82)。张穆应祁帯逯敫春似涓钙钤鲜克痘食恳浴罚醯糜τ械刂居胫跋喔ǘ小保熘睹晒庞文良恰肪恚疵晒鸥髅似旆质銎渖酱ā⑹芳#渲猩婕霸晒爬返乩碚呱醵啵坑芯俚牟沃ぁJ槲醇巴旮宥∽洌珊吻锾握怼⒉钩涠桑859年刊行。张穆还从《永乐大典》中录出《元秘史》总译部分,与他本校勘后刊入《连筠簃丛书》,使之得以广泛流通。何秋涛亦究心时务,以为俄罗斯地与我国北境相近,和边防关系甚大,而未有专书论述,乃采官私载籍著《北徼汇编》,初仅卷,后复广泛搜罗有关俄罗斯和新疆、蒙古、东北三边区历史地理以及中俄交涉的史料和中外著述,扩编为80卷,858年进呈,咸丰帝赐名《朔方备乘》。其中与元史有关者有历代北徼诸国、诸王、将帅传的元代部分和《元代北方疆域考》等多篇。何氏还在张穆协助下出了《圣武亲征录校正》。
张、何以后,清末民国初,从事西北史地与元史研究(时称“道咸时学”)的学者更多,他们中在元史方面贡献大者有李文田、洪钧、丁谦、柯劭忞、屠寄等。李文田(834—895)的主要著作是《元朝秘史注》5卷(据《连筠簃丛书》本),利用了很多宋金元明史籍以及清人西北史地著述以考释史事、部族、地理、人物。由于所据的仅是不完全的总译,李氏又不通蒙古、西域语言,而颇多错误,但在提供考证资料方面至今仍有一定参考价值。作为第一部《秘史》注释,它在这部重要史籍的研究上占有一定地位。当时著名学者文廷式(85—904)也很注意研究《秘史》,他为李注书增补了许多有价值的眉注。李文田编撰的其他元史书有《西游录注》、《圣武亲征录校正》、《和林金石录》(据俄人拉德洛夫所编《蒙古古物图谱》录出)等。在他之后研究《秘史》的还有施世杰(著《元秘史山川地名考》)、高宝铨(著《元秘史李注补正》)、丁谦(下详)等人。
丁谦(843—99)是晚清著名的舆地学者,尤精于西北历史地理研究。自汉至唐各史之西域传和历代西域纪行之书他都做了考证,而特别着重于元代,著有《元秘史地理考证》(附《元史》特薛禅、曷思麦里、郭宝玉诸传地理考证)以及《长春真人西游记》、《西游录》、《西使记》、《张德辉纪行》、《经世大典图》等书的地理考证,并撰《元太祖成吉思汗编年大事记》、《元初漠北大势论》等文。他自谓其考证西域地理乃“合中西各史书,参互推究”,观其所撰元史诸篇,“西史”、“西图”资料主要就是用了洪钧的《元史译文证补》和《中俄交界全图》。当时我国边疆图籍出了不少,丁氏搜罗殆遍,又得洪钧书译介之外国资料相参证,因而能比前人有所进步。不过他涉及的范围太广,又缺乏必要的语言学修养,错误颇多。
岛田翰《访余录》称他曾见过黄丕烈所撰《元朝秘史疏证》,其言似不可信。同时代对蒙元史有研究的著名学者还有沈曾植(850—922)和文廷式。他们都是光绪进士,长于史学,喜治元史和西北史地。沈曾植初任职刑部多年,后任总理衙门章京。时俄人雅德林切夫、拉德洛夫发现了元和林城及其附近唐元碑刻,拉氏编为《蒙古古物图谱》4册(892—899年出版),驻华俄公使送了一部给总理衙门,沈曾植为其中的阙特勤碑写了一篇跋文。他的蒙元史重要著作有《蒙古源流笺证》、《岛夷志略广证》(据新旧各图及中外学者著述考证南洋各地古今地名、航路)和《元秘史注》。文廷式任职翰林,由编修升侍读学士。时《永乐大典》大部分尚存,他从中抄辑出不少元代文献,如《大元官制杂记》、《大元仓库记》、《大元毡罽工物记》等,后被王国维刊入《广仓学宭丛书》中。沈、文都是维新人物,拥护变法,并曾赴日考察,学术眼界也宽。文氏在日本结识了内藤虎次郎,受其托抄录了一部《元朝秘史》寄给他,那珂通世遂据以将汉字音译蒙文转译为日文。当时研究元史诸家中还有曾廉(857—?)。他长期在家乡湖南邵阳教书,思想极端保守,反对戊戌变法。902年客居贵州后从事于改编元史,著成《元书》02卷,9年刊行,另有《元史考证》4卷。他虽取同乡先贤魏源的《元史新编》为蓝本,而宗旨却与魏源以来诸家致力于广搜中外史料、考订史实以补正《元史》者全然不同,自称欲继孔子作《春秋》之志,申明纲常大义。其书主要依据《元史》,作了大量删节,仅少数重要儒臣列传及忠义、孝友、列女等传按其编纂宗旨增补了许多内容(如忠义由85人增至0余人,列女由07人增至0余人),所发议论亦多迂腐。此书无论在资料上和方法上都与时代进步背道而驰,在重修元史诸书中最无价值。
第四节清末民国初的三部元史著作洪钧《元史译文证补》洪钧(839—893),同治七年(88)状元,官至内阁学士,光绪十三年(887)任出使俄、德、奥、荷四国大臣,十六年归国,迁兵部左侍郎兼总理各国事务衙门大臣。出使前,他已致力于元史和西北史地研究,驻欧期间,乃加意搜访外国资料。适其时欧洲蒙古史研究兴盛,多桑《蒙古史》(法文)、哈木耳《金帐汗史》和《伊利汗史》(德文)、哀德蛮《史集·部族志》德文节译本和《不动摇的铁木真》(德文)、华而甫《蒙古人史》(德文)、贝勒津《史集·部族志》和《史集·成吉思汗纪》俄文译本、霍渥士《蒙古史》(英文)等名著先后出版,获得如此丰富的珍贵资料使他欣喜异常,遂假使馆译员之助译成中文,“愈读西书而愈有兴味”,于是在驻欧的后两年中即肆力著述,撰为《元史译文证补》。归国后继续修订整理,不幸未及全部定稿而病卒。临终前他将已定稿的清本托付沈曾植和陆润庠,而将稿本交其子洪洛保管。不久,洪洛亦病故,稿本散失。陆润庠于光绪23年(897)将清本刊行,目录上分30卷,其中0卷有目无书,当在散失之稿本中。本书第一卷《太祖本纪译证》上、下为全书主要部分,约占四分之一,正文为《史集》之《成吉思汗先世纪》与《成吉思汗纪》的详细节译,并采同书《部族志》一些资料补入,复据汉文史料及其他外国资料考释其部族、人物、史事、地理,分注于正文之下。第二至二五卷(存5卷)分别为《定宗宪宗本纪补异》、《后妃公主表补辑》以及术赤和拔都以下诸金帐汗、阿八哈以下四代伊利汗、阿里不哥、海都、哲别、西域(上、下,述花剌子模及蒙古对该国的征服和统治)、报达、木剌夷补传,主要取材于多桑书,兼采中西史料补充编成,仍夹注考证文字。第二六至三十卷(缺卷)为《地理志西北地附录释地》、《西域古地考》、《元世各教名考》和《旧唐书大食传考证》。洪钧本熟谙元史和西北史地,又得见大量域外史料和俄人所绘较为精确的《亚洲俄罗斯及其邻地》图(他将此图译出改绘为《中俄交界全图》,光绪十六年刊行),有同如鱼得水,故多能发前人之所未发。但他所据贝勒津俄译《史集》有很多缺陷,其余诸书皆后人著述,加以译者缺乏专业修养,故错误不少。尽管他的域外史料译述今天已经过时(有了更完整、更准确的译本),其考证文字则仍具有参考价值。
《元史译文证补》的面世使治元史的学者眼界大开,宛若在他们面前展现了一个新的世界,于是洪钧开创的利用域外史料与汉文史料互补互证的方法成为我国蒙元史研究的新潮流,谈元史者几乎无人不称引“西史”,大抵皆据洪书,可见影响之大。
柯劭忞《新元史》柯劭忞(848—933),光绪十二年(88)进士,历任内外官职。尤喜治元史,任职翰林时,即从《永乐大典》中抄辑出很多元史资料,自此不断搜集,博访私家藏书及元碑拓片,所得甚富,多有稀见者,复得洪钧书及其他东西学者著述,遂决意重修元史。入民国后,更专心著述,94年起入清史馆任总纂、馆长,仍继续编撰元史,至920年成《新元史》257卷,含本纪2卷,表7卷,志70卷,列传54卷。次年,大总统徐世昌(柯氏同年进士)颁令列为“正史”。《新元史》利用了明清以来诸家研究成果,包括新出之屠寄的《蒙兀儿史记》,被认为是集大成之作。此书以取材广泛、内容丰富著称,尤其是列传部分比旧史增加了很多,除根据《秘史》及“西书”资料增立者(如东西道诸王、初兴将帅、西域诸国等传)外,主要是采录文集之碑传墓志和金石文字;诸志则采《元典章》及《经世大典》遗文作了许多补充。然而,其于旧史所增删改动之处都不注明出处,读者不知其所据为何,以致惮于利用,虽然后来刊行的他的遗著《新元史考证》中说明了所补资料来源,但只有很少一部分,不足以弥补这一最大缺陷。所用外国资料除大部分采自洪书外,还增加了一些新译的内容,如洪书有目无文的《部族考》篇(当据俄译《史集·部族志》译编,稿本佚亡),柯氏称他“据未译本辑补”,收入《译史补》卷六,但他所据的并非《史集》,而是哀德蛮《不动摇的铁木真》一书之导论(根据《史集》及其他资料略述蒙